Subject: Охрана окружающей среды - free product Буду благодарен за вариант перевода - "free product".Подтекст: |
По определению похоже на "изолированные замкнутые включения несмешивающейся жидкости", или "не смешивающиеся с водой жидкости". Для краткости подмывает перевести как "свободные" или "несвязанные" жидкости, но это можно было бы использовать с допущением. |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |