DictionaryForumContacts

 Chiquita710

link 29.06.2010 15:42 
Subject: hard/rough cider vs.cider winemak.
Всем здравия!
Ребята, подскажите, плс, в чем отличие hard/rough cider от просто cider?
И еще такой вопрос: у нас сидр с коньяком "особый". Как это корректней передать для этикетки? Я бы написала "Special Edition", клиенту не нравится, хочет что-то другое, чтоб зарегистрировать ТМ на англ. Мож, у кого есть более вменяемые варианты?

Спасибо,
как всегда выручаете )

 Clea

link 30.06.2010 5:34 
напишите "exclusive" как вариант, только без "edition", а то возникают ассоциации с книгами - "first edition" - но возможно, это только у меня.

что касается "hard/rough cider vs.cider" я думаю, это можно сказать по аналогии с пивом - слабое, некрепкий/ крепкий

 

You need to be logged in to post in the forum