Subject: уровень факторa VIII med. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: уровень факторa VIII составил 3,0% Заранее спасибо |
Faktorniveau VIII betraegt... ? как вариант |
или лучше Niveau des Faktors VIII ... |
Faktor VIII-Spiegel |
СРЕС, ты медицинский заканчивала? Нужно тебя брать в оборот для нашего переводческого бюро:))) |
У меня три класса церковно-приходской... |
Надо подумать, будут ли у нас такие переводы... А не врёшь? Три класса... Варенье учили варить? По немецким понятиям... Надо уметь варить пиво! Ты как?:)) |
Пива не варю... Йех! А если в оборот, то тада токо начальником. Есть у вас тама для начальника место? А то больно покомандовать охота. А не дают. Тяжко. |
Начальником??? Просто!!! Мы тебе текст на перевод, а ты сиди дома, командуй, погоняй, шашкой размахивай... Пойдёт?:)) |
Какой кайф над самим собой командовать, а? |
Над самим собой? Кайф огромный!!! Лучше сам над собой, чем Arschkriecher над нами...Но это уже другая история!:))) Кланяюсь, и до завтра! |
You need to be logged in to post in the forum |