Subject: как читается назавние банка? Люди добрые!обращаюсь к Вашей помощи, потому что сама немецкий не знаю даже на самом минимальном уровне :(( у меня в англоязычном контракте встретилось такое название банка: Volksbank Wiesloch, и его нужно транслитерировать.... подскажите, пожалуйста, как это правильно сделать? могу предополжить, что первое слово читается как Фольксбанк? Заранее большое спасибо! |
Фольксбанк Вислох (Volksbank Wiesloch) я бы непременно указала оригинальное написание в скобках |
vittoria, спасибо большое! да, оригинальное назавние обязательно укажу в скобках! |
Именно так, как написала vittoria. Остается только добавить, что читать нужно вслух и желательно с выражением :-))) |
читать нужно минимум раз 5, отрабатывая артикуляцию и степень интенсивности согласных :)) не за что, Юлья. приходите еще :) |
You need to be logged in to post in the forum |