DictionaryForumContacts

 Иван О.

link 1.07.2005 14:20 
Subject: netted deals
netted deals - взаимозачетные сделки?
(You can opt to net FX deals at the time of settlement)
Netting - неттинг, а как обычно переводится глагол "to net" в данном случае?
Спасибо.

 Alexander Oshis moderator

link 1.07.2005 14:39 
Производить взаимозачет?

 Иван О.

link 1.07.2005 16:36 
Ну да, я так и пишу. Просто думал, одним словом можно перевести.
А "взаимозачетные сделки" - нормально?

 Alexander Oshis moderator

link 1.07.2005 19:46 
Ну, доктор Яндекс выдает 17 страниц на "взаимозачетные сделки" и 117 на "зачетные сделки" - при том, что, как мне кажется, сии выражения значат одно и то же.

Но, в общем, на усмотрение автора.

Good luck!
:о)

 Иван О.

link 1.07.2005 23:43 
Спасибо :)

 

You need to be logged in to post in the forum