DictionaryForumContacts

 Tolik

link 27.07.2010 12:58 
Subject: помогите перевести слоган красиво ... у меня только прямой перевод напрашивается
"Сделано сразу, сделано как надо!"

 grafleonov

link 27.07.2010 13:02 
Навскидку: (We) Do it right, do it fast!
Возможны варианты...

 musmiam

link 27.07.2010 13:21 
а покажите ваш прямой...

можно вполне воспользоваться вариантом графа леонова, с небольшой доработкой: We do it right, you get it fast!

 Unona777

link 27.07.2010 13:23 
(get it) done today, (we) (get it) done the right way

 123:

link 27.07.2010 13:24 
...Толик... это Вы мучаетесь над обратным переводом лозунга известной международной нефтедобывающей компании, который звучит так:

"Done Right!"

Хьюстонские маркетологи очень просили перевести точно, сохранив смысл лозунга, над которым сами долго думали... нашли кого просить!...перевод выполнила самолично кондовая дура (менеджер московского офиса) ... естественно в соответствии со своим врожденным пониманием "правильного" - "сделано как надо" - более лукавого лозунга и представить невозможно ... сразу возникает рой мыслей-предположений ...кому надо?.. сколько надо (занести, откатить, чтобы сделали сразу)?...

 

You need to be logged in to post in the forum