DictionaryForumContacts

 Монги

link 11.08.2010 13:07 
Subject: определение лиц, заинтересованных в сделке
мдя... когда много и быстро переводишь, котелок "схлопывается".

Коллеги, помогите перевести следующее предложение из заключения аудитора:

"Действия компании Х по определению лиц, являвшихся заинтересованными в сделке между компанией Х и компанией У, соответствуют требованиям действующего законодательства"

СПАСИБО!

 Лазарь

link 11.08.2010 13:15 
Я бы помог, да мой английский желает...

 Gennady1

link 11.08.2010 13:29 
ИМХО Actions of X focused on determination of persons having been interested in transaction between X and Y comply with .....

 Jespa

link 11.08.2010 13:37 
persons concerned by the transaction?

 Скрипка

link 11.08.2010 13:45 
Хмм, пока не подошли эксперты, дам свой вариант :)

X's actions on determination of parties, interested in a deal between X and Y, comply with requirements of the existing legislation.

 Gennady1

link 11.08.2010 13:48 
....... applicable legislation

 Монги

link 11.08.2010 13:51 
.... гкхм... чего-то мне не... Ну да ок - я Вам верю.

спасибо

 Dimking

link 11.08.2010 20:45 
Не сдержусь, если еще не сдал.
X's actions related to identification of the persons interested in the transaction between X and Y are in accordance with the current laws.

или давай так вывернем:
X represents that it acts lawfully in identifying the persons interested in the transaction between X and Y.

здесь "определение" означает "выявление", поэтому determine неверно.

 iznk

link 11.08.2010 20:57 
Concerned by +1

 Orava

link 12.08.2010 2:07 
Actions of X to identify parties related to the transaction between X and Y were in accordance with the currently valid law.

 toast2

link 17.08.2010 0:14 
и не concerned, и не related.

interested

это типичная ситуация, называемая в праве «interested party transaction», т.е. «сделки с заинтересованностью»

 Maksym Kozub

link 26.08.2010 20:28 
toast2, +много.

 cyrill

link 26.08.2010 20:51 
interested parties absolutely - toast2+whatever he wants
+ там law или regulations по смыслу?

 мilitary

link 27.08.2010 6:24 
ЗаконоДательство

 

You need to be logged in to post in the forum