DictionaryForumContacts

 Ольга123

link 30.08.2010 14:48 
Subject: дом корпус
Пожалуйста, помогите перевести.
Как правильно по-английски сказать в названии адреса "дом, строение, корпус". Это все нужно перевести тремя разными словами...

Заранее спасибо

 silly.wizard

link 30.08.2010 14:52 
поиск вам поможет

 Ольга123

link 30.08.2010 15:58 
а еще у кого-то есть соображения? никак не понять

 Сандралек

link 30.08.2010 16:00 
Если "переводить" каждое слово так, как Вы написали, т.е. полностью, то в качестве возможного варианта "перевода":

Dom (или Bld. или Bldg.) ..., Stroenije ..., Korpus ...

Это - не шутка, а - повторяю! - один из возможных МНОГОЧИСЛЕННЫХ вариантов перевода.

 2Lucy

link 30.08.2010 17:55 
А по-хорошему, это. может быть, и самый оптимальный вариант, не допускающий ну уж никаких разночтений.

 tumanov

link 30.08.2010 18:03 
поиск вам поможет

Джентльмен хотел сказать, что поиск ПО ЭТОМУ форуму... и т.д.

Этот вопрос, поднимается регулярно, с частотой примерно один раз в неделю.
Даже иронизировать надоело.

 

You need to be logged in to post in the forum