DictionaryForumContacts

 2Lucy

1 2 3 4 5 all

link 10.09.2010 7:52 
Subject: Кто-нибудь знает ставки за перевод в США?
Хотя бы примерно.
Если кто знает про Великобританию, тоже буду благодарна.
Интересуют ставки не в агентствах, а то, сколько реально получают переводчики (письменные) за страницу или за час (если редактура, например).
Спасибо!

 Val61

link 10.09.2010 7:56 
Поскольку большинство упомянутых переводчиков живет в России (Украине и т.д. - мой адрес Советский Союз), то и получают они ...э... немного больше, чем при работе на российские БП, но отнюдь не космически больше. Российское БП предлагает по 3 цента за слово исходника, американское - 6. Это в среднем по больнице, включая морг.

 Rascha

link 10.09.2010 8:01 
на днях скайпилась с товарищем, который в штаты уехал. совсем не переводчик. похвастался, что сделал перевод за 60 штато-долларов за страницу. после этого долго чувствовала себя Золушкой))))

 Val61

link 10.09.2010 8:05 
2 Rascha: Вашему приятелю крупно повезло. Либо на лохов наткнулся, либо случайный заказ, либо была переплата за срочность. Американцы, которые с Россией работают тесно, плотно и постоянно, очень хорошо ориентируются в расценках на перевод. Не чувствуйте себя Золушкой. Каждый божий день, за каждую страницу, столько не платят даже в Америке.

 nephew

link 10.09.2010 8:20 
30 фунтов/стр.. 30 фунтов/час
бывает больше, бывает меньше. это зависит с)

 kondorsky

link 10.09.2010 8:23 
Лично не работал на иностранные БП, но слышал как сказки про баснословные гонорары, так и мнения, созвучные с Val61, и даже резко негативные. Полагаю, баснословные цены платят за очень редкие заказы, либо очень срочные, либо требующие конкретных знаний в очень узкой области, умение понимать ее специфический жаргон (типа: "а вы держите 200 при нуле?" или "залезть в скважину голым концом") или наличие экзотических сертификатов, типа sworn translator. Если ко всему этому добавить сложность оформления сотрудничества с иностранными БП (статус ИП, валютный контроль и др.), ИМХО овчинка выделки не стоит.

 Rascha

link 10.09.2010 8:30 
Val61: знаю))) но, согласитесь, статус резидента зарубежной империалистической державы позволяет мыслить иными расценками)))

 kondorsky

link 10.09.2010 8:35 
И вообще, слухи о райской жизни на Западе сильно преувеличены!

 Монги

link 10.09.2010 8:38 
самое смешное, что nephew и Val61 правду говорят.

насчет "слухов о райской жизни" - сравните средний доход на душу населения в РФ и в тех же штатах, а?

 2Lucy

link 10.09.2010 8:39 
То есть если американский переводчик просит 50 долларов в час, а английский - 45 фунтов за час (за письменный перевод/редактуру) - это они, все-таки, наглеют. Как считаете?

 Монги

link 10.09.2010 8:43 
нет, я считаю, что переводчики в СНГ - идиоты в отношении ценообразования и работы с клиентами.

 nephew

link 10.09.2010 8:47 
ту-ма-нов! ту-ма-нов! елочка, зажгись!

 Rascha

link 10.09.2010 8:49 
kondorsky, не развеивайте моих розовых мечт и несбыточных фантазий))) ну или наоборот.
ЗЫ: мне тот же товарищ сказал, что у них минимальная зарплата (не у переводчиков даже, а у гораздо неблагодарнее специальностей)) - 8 долларов в час. это примерно средне-неплохая зарплата переводчика в моей славной российской нефтегазодобывающей глубинке))))

 kondorsky

link 10.09.2010 8:51 
Я знаком с людьми жившими в Штатах. Да, доходы там выше. Средний специалист получает около 30-40 тыс. долл. в год., т.е. немногим больше 3 тыс долл в месяц (90000 руб). При этом ПОЛОВИНА этой суммы идет на налоги, оплату закладных и страховок. А сейчас там многие остались без работы...

Да, конечно, супер спецы получают в разы больше, но ведь и здесь они получают много. А Билл Гейст и Уоррен Баффет получают еще больше, но это не значит что все там столько получают. Рядовые американцы в среднем живут хуже чем москвич среднего класса.

Монги, к сожалению, не переводчики определяют уровень цен на перевод, а рынок. Точно так же как производитель зерна не определяет цены на зерно. При таком обилии желающих переводить демпинг - не результат глупости молодых переводчиком, а следствие действия объективных экономических законов.

 Lelik'84

link 10.09.2010 8:56 
'Рядовые американцы в среднем живут хуже чем москвич среднего класса.'
рядовые 'заМКАДыши' в среднем тоже живут хуже чем москвич среднего класса.

 Рудут

link 10.09.2010 8:57 
Информация к размышлению.

Впервые недавно ознакомилась с цифрами за аутсорсинг в нашей славной компании.
Счет за перевод текста 11460 слов (73055 знаков с пробелами) составил 2 300 фунтов стерлингов. Агентство -великобританское. Сколько из этих денег идет переводчику, а сколько агентству - не знаю.
Ну вот считайте сами, сколько можно брать с заказчиков, если работать напрямую.

 Монги

link 10.09.2010 9:04 
kondorsky,

"30-40 тыс. долл. в год" - это entry level. Средние (в обычном для РФ понимании) специалисты зарабатывают в 2-2,5 раза больше.

"ПОЛОВИНА этой суммы идет на налоги, оплату закладных и страховок" - неа. Около 30% в среднем. Все равно много конечно ж...

"А сейчас там многие остались без работы..." - опять-таки. Сравните показатели по безработице США и РФ, ок?

"Монги, к сожалению, не переводчики определяют уровень цен на перевод, а рынок..."

Учитесь работать с рынком. Лично на своем собственном индивидуальном уровне. Все необходимые инструменты в эту эпоху тотальной глобализации под рукой.

 Val61

link 10.09.2010 9:07 
Lelik'84

10.09.2010 11:56 link
'Рядовые американцы в среднем живут хуже чем москвич среднего класса.'
рядовые 'заМКАДыши' в среднем тоже живут хуже чем москвич среднего класса.

Это самое здравое замечание. Подписываюсь.

Что касается того, что американцы мыслят иными, чем россияне суммами, думаю, у них там вообще многое по-иному. Зарплата в 5 тыс. долларов в месяц только в России кажется высокой. В Америке таковая кажется так себе зарплаткой, средненькой. Ну, а про налоги тут уже писали.

Другое дело - средний уровень жизни "вообще": дороги, количество публичных туалетов и чистота в них, все такое. В России в разных городах по-разному. На Западе все более однородно. В т.ч. и потому, что налоги немного от наших отличаются. И вообще.

2 Rascha: А что страдать-то? Вроде как железный занавес отменили. Билет на самолет и вперед, добро пожаловать в Страну Счастья и Кока-Колы.

 axpamen

link 10.09.2010 9:09 
0.20 фунтов за слово. эге =)
минимальная зп в штатах сейчас около 8 долларов в час. ставка подоходного налога прогрессивная. ставки по ипотечным кредитам - 5-7% (раньше было меньше). ну и думайте сами, живет ли средний американец хуже среднего москвича или нет.

 kondorsky

link 10.09.2010 9:20 
Качество жизни - вешь субъективная. Кому-то важнее количество и чистота туалетов, кому то - другое. Уровень зарплат и уровень того, что на них можно купить - две большие разницы. Продолжительность рабочей недели и пенсионный возраст - тоже покадателт качества жизни, равно как и уровень уличной преступности и прочие "американские радости". Повторяю, моя информация из первых рук. Конечно, г-н Монги фанат success stories. Не отрицаю, они есть. У меня одна знакомая стала жутко богатой работая дистрибьютером в системе Мэри Кей....

 tumanov

link 10.09.2010 9:22 
6 евроцентов за слово английское или испанское
Минимальная разовая ставка - 25 евро
25 евро за час при повременной работе
5-6 евро за минуту видеоклипа (записать прослушанный диалог и перевести на нужный язык)

Ставки платят заказчики из Италии, Испании, Великобритании и Словакии.

 tumanov

link 10.09.2010 9:24 
За редактуру дают от 1 до 2 евроцентов за слово.
Но я лично не получал, ибо не брал.
Один раз (в самом начале) взял, практически просто пришлось перевести заново. Было нетрудно, но обидно. Времени столько же потратил, а оплата в четыре раза меньше.

 Rascha

link 10.09.2010 9:24 
Val61: железный занавес пока отменили, это гут.... фэмили коммитментс не пускают. а без фэмили уезжать... не смогу я без своих многочисленных детей и родного хазбэнда)))
да и тедко я какая-то неагрессивная... все с должности штатного переводчика боюсь на вольные хлеба сорваться. да и не выходит как-то. вроде умная, офигенски производительная (в плане соотношения скорости и качества)... сегодня вот дремучий текст по промывке скважин на 4 страницы за 1,5 часа отмахнула...
а...пойду, что ли, борща наварю))))

 tumanov

link 10.09.2010 9:31 
елочка, зажгись!

Прочитал это сообщение уже после опубликования своих.
Спасибо!
Сразу рассмеялся, и настроение поднялось.

 kondorsky

link 10.09.2010 9:33 
Монги
30-40 тыс. долларов в год в США начальный уровень?
Да, пожалуйста. Вы с тем же успехом можете сказать, что 90 000 руб в Москве тоже starting уровень, а все остальные - лузеры!

Туманов
Моей знакомой из Мэри Кей платят еще больше, но вот только не всем там столько платят!

 tumanov

link 10.09.2010 9:39 
Ну, с большой долей уверенности могу сказать, что одна из причин в том, что вы просто столько не просите.
Вот и не платят.

 Монги

link 10.09.2010 9:40 

 Монги

link 10.09.2010 9:42 
далее

"Вы с тем же успехом можете сказать, что 90 000 руб в Москве тоже starting уровень, а все остальные - лузеры"

1. 90.000 р. - в Москве далеко не "starting уровень"

2. те же 90 тыр. для здорового, образованного и активного человека старше 32 лет - позорище и "лузерство". Это да - это я утверждаю.

 Монги

link 10.09.2010 9:45 
а вот ссылка для "Translator". Напоминаю - стоит фильтр "Entry level"!

http://collegegrad.salary.com/salarywizard/layoutscripts/swzl_compresult.asp?jobcode=OF13000052&jobaltername=Translator&jobtitle=Translator&narrowdesc=Administrative,+Support,+and+Clerical&narrowcode=OF01&zipcode=&metrocode=119&statecode=NY&state=New York&pagenumber=1&searchpage=keywordtitleselect&searchtype=1&geo=New+York,+NY

 kondorsky

link 10.09.2010 9:48 
Вот это я и хотел услышать!
Форум - есть разнообразие мнений. Спорить тут совершенно бессмысленно!

 cyrill

link 10.09.2010 9:53 
письменно почти не работаю, только если срочно и коротко, но тогда ставки от 25 центов или по времени.

Слышал, что некоторые работают за 8, но вроде рынок начинается от 12. Это по разговорам только. Устно послед. 50/час - минимум и при условии хороших объемов. Синхрон начинается с $500 в день. В обоих случаях минимум 2 переводчика.

Насчет доходов, не забывайте еще и про цены. По моим поездкам в Россию и Украину, кроме курева и выпивки - ну может иногда и еды, но редко - все остальное в США дешевле. Правда, опыт на исторической родине только в более-менее крупных городах.

 _MarS_

link 10.09.2010 10:09 
*Ну, с большой долей уверенности могу сказать, что одна из причин в том, что вы просто столько не просите.
Вот и не платят.*

Все не так просто. На многих фирмах действует такая схема - кандидат на работу претендует, скажем, на 100-120 тыс.р. в месяц. Работодатель говорит ему, что таких денег платить не может и отказывает ему, далее ищет того, кто таких денег не попросит, и так дальше. И обязательно находятся.
90.000 р. для Москвы, кстати, далеко не всегда стартовый уровень, и вообще, чтоб все так жили :) Думаю, далеко не все переводчики-москвичи с этого форума начинали с такого уровня или работают на нем. Сказать-то тут можно все, что угодно...зачем так обобщать?

 tumanov

link 10.09.2010 10:11 
И обязательно находятся.

Конечно.
Монги не зря писал про идиотизм работников некоторой сферы производства.

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 all