Subject: референт государственной гражданской службы Коллеги, кому-нить доводилось переводить чин в сабже? Или так: Что чаще из самопала встречалось?ЗБД |
встречалось advisor of the State civil service вот вам финский самопал http://unpan1.un.org/intradoc/groups/public/documents/untc/unpan003983.pdf |
Advisor не покатит, тк. у меня уже есть советник. Хотя я его назвал сouncillor. Cцылко интересное. СПС. |
а финн вона как выкрутился - experts in the civil service (referenty gosudarstvennoi sluzby). |
"Occupato" (c) Фернандель. "Специалист" у меня тоже есть. |
транслитом его, транслитом |
|
link 27.09.2010 19:47 |
executive assistant ? |
|
link 27.09.2010 19:48 |
Не могу отделаться от ощущения, что это просто public service. Буквально сегодня на эту тему рассуждал про себя, послушав нашего премьер-министра, заявившего о неповышении зарплат в общественном секторе (прямая калька на эстонский с английского, затем без ошибок попавшая в тексты за счет перевода уже с эстонского на русский). Но поскольку переводчику показалось что-то не так, он на всяк случай подбавил "государственности". |
You need to be logged in to post in the forum |