DictionaryForumContacts

 Ivnita

link 19.10.2010 10:10 
Subject: помогите перевести фразу
First of all I can inform you that no payment was taken from the stated credit card as it was declined which is something that we attempted to contact you about

 silly.wizard

link 19.10.2010 10:19 
во первых строках моего письма
позвольте мне уверить вас,
что никаких денег с упомянутой кредитной карты взято не было,
потому как карта эта была отвергнута как таковая,
о коем факте мы вам пытались сообщить.
засим....

 Yippie

link 19.10.2010 11:59 
кто ж такие красивые фразы на английском составляет! загляденье просто!

 Ivnita

link 19.10.2010 14:40 
Огромное спасибо

 vaostap

link 19.10.2010 14:46 
silly.wizard
отвергнута
отринута

 silly.wizard

link 19.10.2010 15:56 
2vaostap: фу-ты, ну конечно! очередная очевидная очепятка... спасибо!

 Yippie

link 19.10.2010 16:22 
отвергнута
отринута
изгнана...

 silly.wizard

link 19.10.2010 16:25 
"изгнана"? ... отнюдь!

 Yippie

link 19.10.2010 16:33 
если карточка отвергнута и/или отринута , то и изгнана вполне подходит.

 vaostap

link 19.10.2010 16:37 
изгнана = выведена из обращения
а что? нормальный ход

 silly.wizard

link 19.10.2010 16:48 
да, но в исходнике-то не "выведена из обращения", а declined .... что наводит на интересную мысль:
возможно, это временное состояние (и возможно, что declined вообще относится к payment а не к card). так что, "как таковая" в моем переводе - это перебор, смысловой!

Ivnita, мы случайно вернулись на обсуждение ПО ВАШЕМУ ВОПРОСУ

имхо, надо бы перезвонить аффтару тирады - уточнить, что именно было declined, и как (permanently?)

 vaostap

link 19.10.2010 17:00 
вариант первый
declined = выплюнута
и больше не всовывалась (всовывавший трусливо скрылся с места)

вариант второй
declined = проглочена как недействительная (по какой-либо причине)

вариант третий
declined = в кредитовании по карточке отказано

во всех вариантах
бабки не снимались что и указывает а также успокаивает

 Mottle

link 19.10.2010 17:03 
платеж по карте не был осуществлен в связи с отказом в проведении операции по указанной карте




 Yippie

link 19.10.2010 17:05 
если серьезно, то просто "карточка не принята к оплате"
выведена из обращения = expired

 Snark

link 19.10.2010 18:07 
Ребят, может, declined относится не к credit card, а к payment? Тогда "платеж отклонен"

 TlumaCZ

link 19.10.2010 18:27 
А мот сам держатель карточки был declined? Аабидна!

 mahavishnu

link 19.10.2010 21:07 
no payment was taken from the stated credit card - это по какая языка пишешь? Наверное, перевод с русского?
По моему разумению, говорят This card has not been charged, разве нет?

 

You need to be logged in to post in the forum