Subject: notch strength Пожалуйста, помогите перевести notch strength. Выражение встречается в следующем контексте To understand further the clamp-up effect on the notch strength reduction . Заранее спасибо
|
|
link 25.10.2010 14:28 |
notch strength = напряжение в зоне концентратора Концентратором в данном случае, похоже, является место крепления |
|
link 25.10.2010 14:55 |
Не факт. Нужен контекст. Это может быть напряжение в тестовом надрезе, например, по Шарпи. |
|
link 25.10.2010 15:03 |
Тестовый надрез - это же концентратор |
|
link 25.10.2010 16:29 |
Инжиниринговый слэнг весьма разнообразен. В тех сферах, в которых я специализируюсь, ни разу не встречал, чтобы "notch" называли конецентратором. Еще раз повторяю - нужен контекст. Хоть бы аскер указал область применения... |
|
link 25.10.2010 16:48 |
"notch" называют конецентратором, когда речь идет о прочности материалах, включая испытания образцов. |
You need to be logged in to post in the forum |