Subject: крыльчатка вентилятора охлаждения маслянного радиатора Перевожу результаты опроса, поэтому с контекстом не густо.Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести название детали - крыльчатка вентилятора охлаждения маслянного радиатора- Не понятна причина появления вибрации крыльчатки вентилятора охлаждения маслянного радиатора ровно через 2 года эксплуатации. Спасибо! |
|
link 4.11.2010 10:38 |
А почему не "impeller"? |
Это не моя область, поэтому собственно и спрашиваю. Lingvo дает оба варианта, propeller и impeller. Не знаю какой будет точнее. |
|
link 4.11.2010 10:54 |
Impeller of oil cooler fan |
крыльчатка - это fan blade, я их сама заказывала. Может быть fan blade of oil cooler fan |
А никто ничего не путает? В моем представлении fan blade - это одна лопатка, а крыльчатка - это вся штучка с лопастями, которая вертится (или крутится??? :) |
Крыльчатка чаще всего представляет собой штампованную железку с загнутыми выпуклостями-лопатками-лопастями, т.е. она не разборная, а цельная. И в каталогах на кондеи она называется fan blade. |
Тогда согласна. Спасибо за разъяснение. :) |
You need to be logged in to post in the forum |