DictionaryForumContacts

 Master Chief

link 1.12.2010 17:39 
Subject: Discard the left engine starter oil. avia.
Пожалуйста, помогите перевести.
Discard the left engine starter oil.
Выражение встречается в следующем контексте:
Программа планового ТО самолета

Собственно, непонятно, как переводится engine starter oil. То ли агрегат, то ли просто масло в маслосистеме стартера поменять требуется. Для самого двигателя такой операции не было.
Заранее спасибо

 vaostap

link 1.12.2010 18:22 
масло можно

заменять
удалять
сливать
доливать

вероятно, в Вашем случае указано на невозможность повторного использования масла :)
(т.е., слить и утилизировать в установленном порядке)

а вот со "стратером" повнимательнее, у Вас контекст, Вам и карты в руки.

 tumanov

link 1.12.2010 18:38 
Еще есть вариант "отбраковать", "забраковать".

 vaostap

link 1.12.2010 19:01 
:) так и знал :)
но тогда было бы что-нибудь типа reject?

 tumanov

link 1.12.2010 19:04 
или discard
:)

 tumanov

link 1.12.2010 19:07 
http://www.thefreedictionary.com/discard

dis·card (d-skдrd)
v. dis·card·ed, dis·card·ing, dis·cards
v.tr.
1. To throw away; reject.

 vaostap

link 1.12.2010 19:31 
пожалуй...
но тогда в чем фишка?
проводя плановое ТО, техник сходу, не проверяя, бракует масло?

(добросовестно заблуждаясь) я-то исходил из обычной процедуры, выполняемой в отношении разовых расходников: remove & discard.

 Amokin

link 1.12.2010 21:14 
И все же какой контекст? Это явно масло. Думаю надо понимать, может ли вообще в устройстве для запуска двигателя быть масло. Вы видели масло в стартере автомобиля? Если все же да, то его надо долить или слить.
Если же его там быть не может или его там быть не должно, может быть подойдет "отчистить" от масла. Кто-то забыл "от".

 Amokin

link 1.12.2010 21:22 
А может ли впрыскиваться, доливаться/сливаться некое starter oil куда либо: в двигатель/из двигателя???

 Master Chief

link 1.12.2010 21:48 
В программе указана периодичность - 1000 летных часов, с Discard все понятно из официального перевода термина, "списание", по сути "замена". Вот именно с ойлом затык. Разные oil filter, oil pump были, а тут просто oil. Для меня нелогичность в том, что указано именно для стартера, а для всего двигателя замены масла как бы не производится.

 silly.wizard

link 1.12.2010 21:58 
если "двигатель" - турбина, то там вообще масло-то нужно????

(я сам не знаю... но в ДВС - там цилиндры, поршни - для них и масло. а в турбине, _возможно_ все движущиеся куски запечатаны, там смазка перманентная, не маслом, и обслуживается вместе с двигателем. это _предположение_!! а со стартером наоборот - электростартер в автомобиле не требует масла, а для турбины природа стартера мне неизвестна, судя по вашему тексту - там надо масло)

 Yakov

link 2.12.2010 3:15 
air starter lubricating oil - смазочное масло пневмостартёра

 

You need to be logged in to post in the forum