DictionaryForumContacts

 leka11

link 18.03.2011 11:12 
Subject: trench heating system
специалисты по техническим терминам - помогите пожалуйста перевести
trench heating system
контекст
...the increase in glazing has a significant effect on the solar gain properties of the building and also has a direct effect on the MEP systems installed for heating and cooling (HVAC). As an example; heating, we are adopting a TRENCH HEATING SYSTEM running the perimeter of the building, this is in addition to an increased capacity for the normal heating system ...

спасибо

 Юрий Гомон

link 18.03.2011 11:20 
траншейная система отопления (?)

 leka11

link 18.03.2011 11:32 
вот картинка -
http://trenchheating.com/

а термина русского найти не могу - конвекторного типа или что?

 leka11

link 18.03.2011 11:43 
единственное что подходит из найденного в сети , что как-то соответствует этому - напольные системы отопления конвекторного типа. этот TRENCH надо наверное просто опустить..

 vaostap

link 18.03.2011 15:39 
"напольные"
значит, НА полу,

"это" же установлено В "траншее" ( Юрий Гомон - очень тепло) ;)
здесь - описание и название...

...glazing, может, тоже, того..., опустить? ;)

 leka11

link 18.03.2011 17:39 

спасибо, саркастичный Вы наш! :))) (или саркастичнАЯ?)
с "напольным" Вы правы - но на то я и обращалась за помощью, а не навязывала кому-то свое мнение.
а по поводу траншеи (!) так в Вашей ссылке в названиях никоим образом не присутствует ни траншея, ни даже желоб (а только в описании, что понятно)
тем не менее - спасибо!, на будущее буду знать.
хотя документ уже ушел - но он внутренний и заказчика интересовали эконом. расчеты.

 vaostap

link 18.03.2011 19:01 
закон парных случаев в действии ;)

"Разрулила я эту проблему, назвав этот завод каркасно-панельным".

"...в названиях никоим образом не присутствует ни траншея, ни даже желоб... документ уже ушел... и заказчика интересовали эконом. расчеты".

 leka11

link 18.03.2011 19:09 
голову пеплом посыпаю - такая незадача с документом!!!
Вас устраивает? ))))

 vaostap

link 18.03.2011 19:15 
:) не расстраивайтесь, переводчик должен уметь выкручиваться ;)
просто приготовьте отмазку, если что...
Sincerely и проч.

 MichaelBurov

link 18.03.2011 20:02 
конвекционный канальный нагреватель

http://www.verano-konwektor.pl/ru/kanalnyi-nagrevatel-verano.html

 MichaelBurov

link 18.03.2011 20:04 
канальный конвекционный нагреватель

 leka11

link 19.03.2011 9:22 
MichaelBurov - спасибо большое!!

жаль, что Ваш ответ я получила только сейчас.
у нас все ASAPом делается, документ ушел!! , но как я написала выше он был внутренним, ребятам из др. отдела были нужны эконом. вопросы - но для повышения моих собственных знаний по тех. вопросам очень ценно!

Спасибо еще раз!

 

You need to be logged in to post in the forum