DictionaryForumContacts

 Ухтыш

1 2 all

link 12.04.2011 1:33 
Subject: Off "Имя хорошее, но ребенок намучается". Как родители называют детей
Небольшой смешок в Ваш день (или ночь)

Статья старая, но улыбнуло. Особенно Оливер Гугл.

http://rian.ru/society/20091002/187243518.html

 vinni_puh

link 12.04.2011 1:53 
Не забываем также добрые старые советские имена))
http://nnm.ru/blogs/kachok1234/top_13_sovetskih_imen/

Артака — Артиллерийская академия
Бестрева — Берия — страж революции
Ватерпежекосма — Валентина Терешкова — первая женщина-космонавт
Вектор — Великий коммунизм торжествует
Велиор — Великая Октябрьская революция
Велира — Великий рабочий
Веор — Великая Октябрьская революция
Видлен — Великие идеи Ленина
Вилан — В. И. Ленин и Академия наук
Вилен — В. И. Ленин
Виленор — Владимир Ильич Ленин — отец революции
Вилор(а) — В. И. Ленин — организатор революции
Вилорд — В. И. Ленин — организатор рабочего движения
Вилорик — В. И. Ленин — освободитель рабочих и крестьян
Вилюр — Владимир Ильич любит Родину
Виль — В. И. Ленин
Винун — Владимир Ильич не умрет никогда
Вист — Великая историческая сила труда
Владилен — Владимир Ильич Ленин
Владлен — Владимир Ленин
Волен — Воля Ленина
Ворс — Ворошиловский стрелок
Гертруда — Героиня труда
Дазвсемир — Да здравствует всемирная революция
Даздрасен — Да здравствует седьмое ноября
Даздрасмыгда — Да здравствует смычка города и деревни
Даздраперма — Да здравствует первое мая
Далис — Да здравствуют Ленин и Сталин
Дележ — Дело Ленина живет
Динэр(а) — Дитя новой эры
Донэра — Дочь новой эры
Дотнара — Дочь трудового народа
Идлен — Идеи Ленина
Изаида — Иди за Ильичем, детка
Изили — Исполнитель заветов Ильича
Изиль — Исполняй заветы Ильича
Кид — Коммунистический идеал
Ким — Коммунистический Интернационал молодежи
Крармия — Красная армия
Кукуцаполь — Кукуруза — царица полей
Лагшмивара — Лагерь Шмидта в Арктике
Ласт — Латышский стрелок
Лапанальда — Лагерь папанинцев на льдине
Ледат — Лев Давидович Троцкий
Ледруд — Ленин — друг детей
Лелюд — Ленин любит детей
Ленар(а) — Ленинская армия
Ленгенмир — Ленин — гений мира
Ленинид — Ленинские идеи
Ленинир — Ленин и революция
Лениор — Ленин и Октябрьская революция
Ленора — Ленин — наше оружие
Лента — Ленинская трудовая армия
Лентрош — Ленин, Троцкий, Шаумян
Лес — Ленин, Сталин
Лестак — Ленин, Сталин, коммунизм
Леундеж — Ленин умер, но дело его живет
Лист — Ленин и Сталин
Лориэрик — Ленин, Октябрьская революция, индустриализация, электрификация, радиофикация и коммунизм
Луиджи(а) — Ленин умер, но идеи живы
Лунио — Ленин умер, но идеи остались
Люблен — Люби Ленина
Марлен — Маркс, Ленин
Маэлс — Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин
Маэнлест — Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин
Меженда — Международный женский день
Мэлор — Маркс, Энгельс, Ленин, Октябрьская революция
Мюнд — Международный юношеский день
Нинель — Ленин (наоборот и с мягким знаком)
Нисерха — Никита Сергеевич Хрущев
Одвар — Особая Дальневосточная армия
Орлетос — Октябрьская революция, Ленин, труд — основа социализма
Оюшминальд(а) — О. Ю. Шмидт на льдине
Папиp — Паpтийная пиpамида
Персо(в?)страт — Первый советский стратостат
Пол(ь)за — Помни ленинские заветы
Порес — Помни решение съездов
Пофистал — Победитель фашизма Иосиф Сталин
Правлен — Правда Ленина
Придеспар - Привет делегатам съезда партии
Пятвчет — Пятилетку в четыре года
Райтия — Районная типография
Ревмарк — Революционный марксизм
Pевмиpа — Революции миpовой аpмия (революция мира)
Рем — Революция мировая
Рим — Революция и мир
Роблен — Родился быть ленинцем
Pосик — Pоссийский исполнительный комитет
Рэм — Революция, Энгельс, Маркс
Силен — Cила Ленина
Стален — Сталин, Ленин
Статор — Сталин торжествует
Таклис — Тактика Ленина и Сталина
Томик — Тоpжествyют маpксизм и коммyнизм
Томил — Тоpжество Маpкса и Ленина
Тpик(ом) — Тpи "К" — комсомол, Коминтеpн, коммyнизм
Тролебузина — Троцкий, Ленин, Бухарин, Зиновьев
Тролен — Троцкий, Ленин
Урюрвкос — Ура, Юра в космосе
Фэд — Феликс Эдмyндович Дзеpжинский (А ещё был завод ФЭД, который фотоаппараты делал хорошие.)
Челнальдин(а) — Челюскин на льдине
Эрлен — Эра Ленина
Юралга — Юрий Алексеевич Гагарин
Ясленик — Я с Лениным и Кpyпской...

 Ухтыш

link 12.04.2011 2:00 
//Дележ — Дело Ленина живет//
актуальненько))

Вот прет же людей.

 Vintager-IV

link 12.04.2011 2:18 
В редких случаях это все же приятно :-)
Однажды на заводе в Санта-Марии (это один из дальних пригородов "большой Манилы") нас познакомили с рабочим по имени Yuri Gagarin. Этот простой филиппинский мужик, естественно, не знал ни слова по-русски (да и по-английски-то не очень говорил), но он помнил в честь кого ему дали имя.
Кстати, с юбилеем всех нас!

 Кэш

link 12.04.2011 2:43 
Даааа, имена что надо!
У подруги бабушку Нинель звали, в отличии от всех остальных имен типа Томик,Юралга и Ясленик, вполне красивое =)
Благо мода прошла!

 Ухтыш

link 12.04.2011 2:49 
Я поняла тенденцию - детей не называют! им ники присваивают))

 Кэш

link 12.04.2011 2:52 
Мы обезличиваемся?

 Ухтыш

link 12.04.2011 2:55 
Обезличиваемся, Кэшыч,и обездушиваемся... ой на философию потянуло)

 SAMUEL2003

link 12.04.2011 3:01 
Всех мальчишек, родившихся в этот день и последующие месяц-два-три 50 лет назад называли только Юрами.
Тракторина, Сеялка (извращ)

 Кэш

link 12.04.2011 4:32 
Ухтыш, обналичиваемся =)

 eu_br

link 12.04.2011 6:38 
из сегодняшней газеты "Метро":
- Юравкос (Юра в космосе)
- Юралга (Юрий Алексеевич Гагарин)
- Юрвкосур (Юра в космосе. Ура!)
- Юргаг (Юрий Гагарин)
- Юргоз (Юрий Гагарин облетел Землю)

 silly.wizard

link 12.04.2011 6:53 
+Длор = Десять/Двадцать Лет Октябрьской Революции

 Serge1985

link 12.04.2011 7:03 
"Мэлс" забавно звучит. Какбэ закос под западное имя, а на самом деле - Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин =)

 violet_me

link 12.04.2011 7:36 
назвать дочь - Виагрой..Я бы убила потом родаков.

 natrix_reloaded

link 12.04.2011 7:38 
*Пятвчет * понравилос...
Моя трактовка: Пятницу в четверг!!!

 Elena Aquarius

link 12.04.2011 7:43 
Вспомнился анекдот:

- У меня сын родился!
- Как назвали?
- Мухаметгалитдеем!
- Не могли получше придумать?
- Да сойдёт для такого шпингалета!

 Dmitry G

link 12.04.2011 7:48 
Среди моих друзей-знакомых есть один Виленович, один Рэмович, одна Владленовна, и один Марленстович :)

 lisulya

link 12.04.2011 8:22 
Челнальдин )))

Что за чел такой??

 Invers

link 12.04.2011 8:48 
Челюскин на льдине

 Serge1985

link 12.04.2011 8:51 
Дим, не Яков ли свет-Виленыч?

 Dmitry G

link 12.04.2011 9:44 
Нет. Эдуард :)

 Анна Ф

link 12.04.2011 10:01 
У нас была учительница английского - Искра Григорьевна.
В другой школе (тоже "англичанка") - Владлена Юрьевна :)
Преподаватель математики у друга - Ремир Васильевич (Революция Мира!)

 Andy

link 12.04.2011 10:04 
Даздраперма - хит :))

 Mumma

link 12.04.2011 10:07 
Среди моих друзей-знакомых-родственников есть один Владлен (в домашнем кругу Вадик), одна Марленовна и один Гертруд :-)

 Mumma

link 12.04.2011 11:13 
...и одна Сталина
поскольку знала их с детства, то имена и отчества воспринимались как совершенно обычные и вполне благозвучные, и уж точно, что никаких особых вопросов и ассоциаций они не вызывали, это всё-таки не Леундеж с Пофисталом :-)

 tumanov

link 12.04.2011 11:14 
А у меня мама — Эльмира!
Вот.

 gillan

link 12.04.2011 11:36 
Слыхал где-то про американца, который назвал сына Rimsky, потому что думал, что Римский - имя, а Корсаков - фамилия.

 Serge1985

link 12.04.2011 12:04 
Римский- это не имя. Римский - это прилагательное =)

 Andy

link 12.04.2011 13:35 
Лелюд — Ленин любит детей - в наше время звучит подозрительно и двусмысленно :)
сюда же анекдот

пришли грузинские ходоки к Ленину, ему о них докладывают:
- Владимир Ильич, там к вам ходоки пришли, принесли продукты, чачу, одежду...
- Все в детские дома!

 Aneli_

link 12.04.2011 13:56 
В Латинской Америке тоже была мода называть детей Ленин и Сталин, а мне раз встретилась женщина с именем Каренина :)

 svh

link 12.04.2011 14:56 
А у меня мама — Эльмира!
У нас в школе учительницу истории Эльмира звали. А что, это тоже как-то расшифровывается?

 Pothead

link 12.04.2011 15:53 
как твоих детей зовут?
Кукуцаполь и Ватерпежекосма
ыыыыы)))))

 IrinaSK

link 12.04.2011 16:05 
У нас был преподаватель с именем Анимподист (имя из Святок, между прочим). Мы всё гадали, как его мама в детстве звала :)

 Mumma

link 12.04.2011 16:28 
а у моих друзей был преподаватель Елпидифор Алексеевич :-)

 tumanov

link 12.04.2011 16:32 
Электрификация мира!
Во как!"

 Tamerlane

link 12.04.2011 17:32 
Ladies and gentlemen,

please welcome

Perestroikina Glasnost' Plyuralizmovna!

 silly.wizard

link 12.04.2011 17:35 
Влеродиела

 10-4

link 12.04.2011 19:37 
Сановэбич - вот правильное отчество.

У Льва Успенского есть опус про "революционные имена" - так там апофеозом родительской фантазии числятся Винегрет и Эмбрион (ничего не значит, просто родителям понравилось как звучит).

 Mumma

link 12.04.2011 20:10 
Сэндвич Сановэбич Гамбургер

 silly.wizard

link 13.04.2011 0:36 
а вот тоже из ностальгических:
Евтум
Микос
Белсора
Чемупох

 San-Sanych

link 13.04.2011 2:17 
- Василь Иваныч, а как правильно: дирижбобель или дирижбандель?
- Пупырь!!

 ОксанаС.

link 13.04.2011 3:01 
отдыхаю в Италии, лежу у бассейна
вдруг с соседнего шезлонга поднимается странная женщина и начинает громко кричать: Italy! Italy!
думаю, да мы помним, успокойся уже
потом оказалось, она дочь зовет

а мама одноклассницы моей дочери жалуется, что никак не может запомнить мое имя, больно оно для нее сложное. ее дочь зовут Antigony...

 sitasingstheblues

link 13.04.2011 4:50 
Знаете, в Индии СССР были очень популярны.

Поэтому есть множество Лениных и Сталиных.

(Последний сейчас баллотируется в правительство, самое смешное его папа-признанный политический лидер - скорей враг коммунистов)

 Val61

link 13.04.2011 23:30 

 Abracadabra

link 14.04.2011 6:26 
Одного из моих преподавателей на военной кафедре звали ТОПОЛЬ Михайлович, но он действительно был статен и хорош собой..(такой как в песне : военный красивый, здоровенный), но вот что интересно он рассказал нам, что его родители неплохо покуражились и его родную сестру звали.... ОСИНА Михайловна...) т. е. ТОПОЛЬ и ОСИНА...

 Ухтыш

link 14.04.2011 6:30 
Хорошо хоть не Дуб))

 Lonely Knight

link 14.04.2011 6:46 
Кукуцаполь лучше всего!
Почти Кетцалькоатль))

2

 silly.wizard

link 14.04.2011 6:51 
который в свою очередь почти Эйяфьятлайокудль =))

 Elena Aquarius

link 14.04.2011 7:30 
А у нас в школе была учительница Рэма Васильевна,
у сестры в классе училась Аврора. А вот среди знакомых брата есть Фикус. Сама паспорт смотрела, не поверив в такую экзотику. Одно время у него была своя фирма. Так просто и называлась: фирма «Фикус». Кажется, что-то по строительству, цветами он никогда не занимался.

 ОксанаС.

link 14.04.2011 7:49 
моя "сестра в законе" работает в Гонконге
ее сослуживцы-китайцы имеют вторые "европейские" имена, которые они выбирают себе сами, просто по звучанию, не заморачиваясь со смыслом
вот только что ей секретаршу новую назначили, зовут Clitoris

 Анна Ф

link 14.04.2011 8:47 
Встречались где-то имена Олимпиада и Идея.

 vasya_krolikov

link 14.04.2011 8:55 
что за прелесть! домашние зовут её Clit ;)

 Pothead

link 14.04.2011 9:01 
omg)))
Я представляю как эта Clitoris с англоязычными товарисчами общается)))))
Хорошо хоть не Anus)

 Serge1985

link 14.04.2011 9:06 
домашние могут звать её Clio

 Surefire

link 14.04.2011 9:14 
У нас был один с отчеством Павлинович...

 vasya_krolikov

link 14.04.2011 9:15 
да ладно, незамутнённые американские Роберты храбро представляются Диками. а сколько людей живёт в городе Бэнгкок...

 Serge1985

link 14.04.2011 9:18 
а что, Дик очень даже прикольное имя для... альфа-доминантного самца ;-)

 Wolverin

link 14.04.2011 9:22 
"домашние зовут её Clit"

а, желая поощрить (за примерное поведение и т.п.), ласково - "Magic Clit".

Работал одно время с девушкой, чье _настоящее_ имя было Misty Himen.

 silly.wizard

link 14.04.2011 9:23 
\\ Роберты храбро представляются Диками \\
а не Ричарды ли?

 vasya_krolikov

link 14.04.2011 9:46 
sw, my bad

 Анна Ф

link 14.04.2011 17:13 
Да, точно, где-то встречался Павлинович, имя было Лев.

 Anna-London

link 15.04.2011 0:00 
А я как-то переводила одного... Зовут изысканно - Dick Potts. :)

 San-Sanych

link 15.04.2011 0:09 
Anna, вы меня убили :)))))))

 Anna-London

link 15.04.2011 0:18 
Чем?

 San-Sanych

link 15.04.2011 0:19 
Диками потцами :))) ++

 ОксанаС.

link 15.04.2011 0:33 
про китайскую секретаршу, про которую я писала выше
ее заставили сменить имя - все-таки это второе имя не дается от рождения, оно выбирается специально для общения с англоговорящими, а работает она в крупнейшей американской компании
я вчера с сестрой встречалась, она облегченно вздохнула и сказала, что наконец у секретарши нормальное имя. теперь ее зовут Манда (ударение на первом слоге)

 San-Sanych

link 15.04.2011 0:36 
Про ударение это Вы правильно сакцентировали :)) Наконец-то нормальное имя!! Лучше бы, конечно, М на П заменить - и разночтений бы не было (по ударению) и колорит национальный бы сохранился :))

 Ухтыш

link 15.04.2011 0:39 
С секретаршей явно что-то не то..))) от Судьбы не убежишь..

 San-Sanych

link 15.04.2011 0:43 
Ухтыш, т.е. Вы склнятетесь к тому, что ударение надо делать правильно??? :)

 Ухтыш

link 15.04.2011 0:46 
Однозначно.
если человека называют неправильно, он может даже заболеть..

 ОксанаС.

link 15.04.2011 0:47 
вот и я так подумала - это судьба
но весь юмор ситуации is lost on them, по-русски никто не говорит, и почему я упала под стол, услышав ее новое имя, никто не понял
хоть здесь поделиться...

 San-Sanych

link 15.04.2011 0:55 
И в очередной раз мне вспомнилась Анализа Минетти ... тихим добрым словом. Побольше бы таких.

 Ухтыш

link 15.04.2011 1:03 
Не совсем про имена, но тут попался на глаза HUET certificate...
буковки в начале не хватает, подумала я .. и пацтол))

 San-Sanych

link 15.04.2011 1:10 
Немного не в тему, но в мэйнстриме.
Была у меня знакомая по фимилии Свинер. Надо еще понимать, что она по жизни таки свинер и была.... И вот, вышла она замуж и стала Дубчак. Но фамилю, сцукко, взяла двойную. И теперь она Свинер-Дубчак!!!

 Ухтыш

link 15.04.2011 1:12 
//Надо еще понимать, что она по жизни таки свинер и была.//

СвинЁр - вот это по-нашему))

Get short URL | Pages 1 2 all