Subject: increase in MMP-13 mRNA med. In the present study, real-time PCR revealed anincrease in MMP-13 mRNA by HGF gene transduction, and in situ zymography showed extensive gelatin degradation in liver sections of HGF-transduced mice. Подскажите, правильно ли перевела предложение: В настоящем исследовании, ПЦР в реальном времени показала увеличение мРНК ММП- 13 в результате трансдукции HGF-гена, и зимография in situ выявила существенное понижение количества желатина в срезах печени HGF-трансдуцированных мышей. Спасибо заранее!! |
degradation - точно снижение? |
Я так понимаю, что желатин используется в качестве субстрата при проведении зимографии. А какие именно процессы происходят, нужно дальше читать. =( Так что может быть и не снижение количества, а изменение качества, например... Короче, поэтому и спрашиваю, чтобы подробности уточнить. |
degradation в таких текстах обычно используется в значениях "расщепление/разложение" и т.п. Нужно описание методики в Сети найти и почитать, что там с этим желатином делают |
Ясно. Согласна, что скорее всего так. =) Спасибо. |
И верно ведь!! Википедия: "..Далее, зимограмма окрашивается (обычно Амидным Чёрным и Кумасси брильянтовым голубым), при этом, в том месте, где субстрат был расщеплён (!!) ферментом, проявляются области расщепления в виде отчётливых полосок на тёмно окрашенном фоне.." |
You need to be logged in to post in the forum |