DictionaryForumContacts

 gavsyatina

link 16.06.2011 16:07 
Subject: Pressure depth pharma.
Добрый день, подскажите пожалуйста -

в контрольном листе параметров процесса таблетирования встретились следующие параметры:

Main pressure depth (mm)
Pre pressure depth (mm)
Depth of mass (mm)

Подскажите, пожалуйста, что это за параметры? Относятся, видимо к характеристикам таблетпресса, на равне с производительностью таблетирования и давлением таблетирования.

Спасибо.

 ochernen

link 16.06.2011 18:20 
ИМХО может это давление в мм рт. столба просто ??

 ochernen

link 16.06.2011 18:25 
Давление в ходе операции основного сжатия/таблетирования (мм рт. столба)
Давление в ходе операции предварительного сжатия/таблетирования (мм рт. столба)
Глубина массы (для таблетирования) (мм)
(ИМХО)

 matlin

link 16.06.2011 18:50 
это случайно не китайский английский?

 gavsyatina

link 16.06.2011 18:54 
Это корейский английский. Серьезно. А что? Есть варианты специально для азиатских английских текстов?
Буду признателен, если подскажете.

 ochernen

link 16.06.2011 19:08 
Не думаю что есть специальные варианты. Мне, например, довелось в свое время много переводить с чинглиша (наверное и maltin в этом плане тоже возможно "повезло"), а там нужно сильно владеть предметом и переводить по смыслу..поскольку то что они там напереводили ..умом ведь Чинглиш не понять...

 matlin

link 16.06.2011 19:51 
я не знаю, где азиаты учат английский язык (не хочется обобщать, но всё-таки хочется высказаться), мне посчастливилось много работать с китайцами (как письменно, так и устно), так вот у них свой особенный английский, который периодически понять не просто сложно, а иногда практически невозможно.
Вариантов, собственно, у меня немного:
1) главное давление (смущают мм и depth)
2) предварительное давление (смущают мм и depth)
3) глубина заполнения (матрицы)

 

You need to be logged in to post in the forum