DictionaryForumContacts

 marypopins

link 9.07.2011 14:34 
Subject: прошедший государственную регистрацию
подскажите пожалуйста можно ли перевести прошедший государственную регистрацию

как REGIDTERED и не более того

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО:

Залогодержатель и Залогодатель заключили прошедший государственную регистрацию в соответствии с законодательством Российской Федерации Договор ипотеки, измененный и дополненный Сторонами путем заключения Дополнительного соглашения № 1 (совместно указанные документы – «Договор ипотеки»), согласно которому Залогодатель передает в залог Залогодержателю недвижимое имущество для обеспечения прав Кредитора по кредитным соглашениям

WHEREAS

THE PLEDGEE AND THE PLEDGER HAS ENTERED INTO THE MORTGAGE CONTRACT REGISTERED IN ACCORDANCE WITH LAW OF THE RUSSIAN FEDERATION AND ALTERED AND AMENDED BY THE PARTIES BY CONCLUSION OF ANOTHER AGREEMENT NO. 1 (JOINTLY SET FORTH AS THE MORTGAGE CONTRACT) SUBJECT TO WHICH THE PLEDGER PLEDGES TO THE PLEDGEE IMMOVABLE PROPERTY IN ORDER TO PROVIDE THE CREDITOR WITH THE RIGHTS AS TO CREDIT AGREMENTS

 Tamerlane

link 9.07.2011 14:57 
state-registered

Thus an employee may be covered by either a federal or
state registered agreement (individual or collective) depending on the circumstances that prevail in the workplace.

http://www.abs.gov.au/AUSSTATS/abs@.nsf/allprimarymainfeatures/79B17DC9AA273E9DCA25728F000D07C4?opendocument

 Tamerlane

link 9.07.2011 15:00 
federally registered

If the federally registered agreement completely restates or substantially rewrites the State laws they are deemed to have “covered the field” and they completely override the State laws.

http://www.saunions.org.au/ohs/eba.htm

 Tamerlane

link 9.07.2011 15:10 
An affidavit of use (also known as a Section 8 affidavit) relates to trademarks that have been
federally registered pursuant to the Lanham Act.

http://www.quizlaw.com/trademarks/what_is_an_affidavit_of_use.php

 Tamerlane

link 9.07.2011 15:15 
Tensions were again heightened in 1987 when the federal office believed that a

state-registered agreement

the branch had entered into for the upcoming Expo '88 event was not in the best interests of the membership (Affadavit of ATAEA federal secretary in McJannet v. White, Federal Court of Australia, undated).

http://www.freepatentsonline.com/article/Economic-Labour-Relations-Review/239260933.html

 tumanov

link 9.07.2011 16:21 
имхо
А и Б = has have entered

 Ieahsan

link 9.07.2011 21:17 
Для чего тебе это надо?
Значительная путаница в терминологиях!
THE PLEDGEE AND THE PLEDGER - это применяется в отношении сделок по ссудам, кредитам и прочее, а также включает третьих лиц! Правильнее применить the holder of pledge and the pawner (mortgage lender)

THE MORTGAGE CONTRACT - хитрый оборот, означает, что залогодатель использует залогодержателя в качестве агента, будучи сам в роли принципала. Вы это имели ввиду? Лучше сказать the Mortgage Agreement

REGISTERED IN ACCORDANCE WITH - используется в практике, но режет слух, так как применим к письмам, бухгалтерским записям, т.е. получивший номер и дату, но не юридическую силу. Я применяю выражение enrolled как получивший официальную юридическую регистрацию.

WITH LAW OF THE RUSSIAN FEDERATION- должно быть уточнение, ао каком законе идет речь или же примени другой оборот with legislation of the Russian Federation.

И вот дальше начинается полный провал. Документ, прошедший регистрацию не может быть изменен! Его же дополнение, также должно быть зарегистрировано под тем же номером или получить новую регистрацию. Иначе речь идет лишь о the Promissory Note not the Mortgage Agreement

Дальше не комментирую, так как это уже за рамками вопроса.

 sir william

link 9.07.2011 21:31 
the holder of pledge слишком длинно

Как же не может быть изменен если это есть в оригинале

Ничо не понимаю

 toast2

link 9.07.2011 22:27 
Залогодержатель и Залогодатель - pledgee and pledgor

(заключили) прошедший государственную регистрацию (в соответствии с законодательством) - (have entered into / have executed) ... which has been officially registered pursuant to ...

 toast2

link 9.07.2011 23:40 
+ a если залогодержатель и залогодатель по договору ипотеки (залога недвижимости), то mortgagee & mortgagor.

 Ieahsan

link 10.07.2011 15:22 
sir william

Так гласит закон 122 и так работает все система регистрации

toast2

Полностью согласен с "pursuant to"

 Vinny the Pouh

link 10.07.2011 15:25 

pledgee and pledgor - все таки можно?

 PERPETRATOR™

link 10.07.2011 18:03 
WHEREAS Pledgee and Pledgor have eneterd into the mortgage contract registered by the relevant state authorities as such contract has been amended and supplemented by the parties by way of Supplemental Agreement #1(all of the above documents being hereinafter jointly referred to as the "Mortgage") pursuant to which Pledgor has pledged real property with Pledgee to secure Lender's rights under the loan agreements

 Vinny the Pouh

link 10.07.2011 18:07 
Tnks

 

You need to be logged in to post in the forum