|
link 10.07.2011 12:58 |
Subject: than Подскажите уместно ли в оригинале thanIt is determined by a number of point type detectors than can be replaced by an air sampline device/ Это определяется с помощью ряда детекторов контактного пита, которые впоследствии могут быть заменены на аспирационное оборудование БЛАГОДАРЮ |
|
link 10.07.2011 13:56 |
than = that |
|
link 10.07.2011 14:29 |
Это опечатка? |
|
link 10.07.2011 15:41 |
пита = типа |
|
link 11.07.2011 0:23 |
\\ Это опечатка? \\ почему сразу опечатка? может и диверсия. PS. а как вы перевели "sampline" в этом контексте? |
|
link 11.07.2011 7:13 |
sampling |
|
link 11.07.2011 7:14 |
... я ж говорю - диверсия! |
You need to be logged in to post in the forum |