DictionaryForumContacts

 cnlweb

link 16.10.2011 19:20 
Subject: Помогите! Как сказать корпус по-английски?
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести на разговорный английский следующее предложение:

«Конференция будет проходить во втором корпусе университета».

Как перевести слово корпус, кроме как building или block? … at the second building или block как-то не звучит, а других вариантов я просто не могу найти. Бумага, конечно, стерпит все что угодно, а вот в разговорной речи как это сказать?

Буду крайне признателен всем за помощь!

 123:

link 16.10.2011 19:23 
... в таком случае лучше всего сказать корпус по-английски быстро и неразборчиво, отчетливо и небрежно добавив "you know" ... ваш собеседник(и) постесняется переспрашивать такую очевидную вешчь и все будет нормалек ...

 natrix_reloaded

link 16.10.2011 19:23 
in building 2
это разговорная речь, как война, все спишет. а к бумаге надо тщательнее подходить. ибо что написано пером...

 cnlweb

link 16.10.2011 19:34 
Ну, мы же все-таки не обезьяны чтобы звуками и жестами что-то рассказывать :)))
Все как-то хочется по-человечески сказать… :))

 cnlweb

link 16.10.2011 20:37 
В общем, насколько я понял эту реалию довольно сложно перевести на английский по-другому, так как для корпуса у них есть только слово building (or university building).

Я остановлюсь на варианте: The conference will be held at the University building number 2.

Может у вас есть еще какие-нибудь варианты? Буду очень признателен.

 Сергей П

link 16.10.2011 22:09 

 Taras

link 16.10.2011 22:15 
Отличный вариант! Спасибо, Сергей П!

 Taras

link 16.10.2011 22:16 
Я долго ломал голову...

 123:

link 16.10.2011 22:37 
...University building number 2?.. dont' be smart ass! use you finger, will you?..

 qp

link 16.10.2011 22:41 
А на нем висит табличка "№ 2"?

 cnlweb

link 16.10.2011 22:49 
Табличка есть. На ней указано название университета и что это корпус № 2.

 cnlweb

link 16.10.2011 22:53 
campus building #2 - хороший вариант. Спасибо!

 qp

link 16.10.2011 22:55 
Тады чего вам так билдинг не нравится?:) Ну, ежели такое стойкое неприятие.....юзайте Pavilion No. 2 (мож, поймут). Я б сказала типа: Давайте я вас сама проведу, чтоб вы не потерялись;)

 natrix_reloaded

link 16.10.2011 22:58 
аскер, покажите лучше пальцем, как 123 сказал, и ю ноу тоже хорошее решение. взрослых надо слушать.

 cnlweb

link 16.10.2011 23:01 
Неплохой павильон в восемь этажей :))) Я уже даже как-то свыкся с билдингом :)))

 cnlweb

link 16.10.2011 23:06 
Скажу лаконично. Пальцем я всегда успею показать.

 qp

link 16.10.2011 23:24 
еще 4 часа - и вы свыкнетесь с Pavilion No. 2 ;)

 cnlweb

link 16.10.2011 23:27 
Возможно :)))

 vlaad

link 16.10.2011 23:29 
ИМХО corps

 qp

link 16.10.2011 23:30 
Еще 4 часа плюсуйте;)

 cnlweb

link 16.10.2011 23:39 
corps не подходит:

 cnlweb

link 16.10.2011 23:49 
corps не подходит:

 qp

link 16.10.2011 23:51 
Ну минус 4;)

 qp

link 16.10.2011 23:54 
Да будьте оригинальным, скажите л е г к о 8-storey Pavilion No.2:) И вас поймут 100%.

 cnlweb

link 17.10.2011 0:02 
Кстати с этажами это тоже хорошая идея... Спасибо! Теперь у меня уйма вариантов, включая пальцы :)))

 qp

link 17.10.2011 0:05 
Ну или 7-storey... лучше, раз не story:)

 cnlweb

link 17.10.2011 0:11 
:))))

 Oo

link 17.10.2011 0:39 
Добавьте campus edifice, если гордость за его многоэтажность распирает)

 

You need to be logged in to post in the forum