Subject: Обоснование клинического исследования clin.trial. Добрый день всем.Подскажите плз как правильно перевести сие, в МТ встретилось Background Information как Обоснование исследования, но хотелось бы подтверждения "клиников". Может то быть Background of Clinical Trial/ Clinical Trial Background? Dimpassy, о где Вы? )) |
|
link 23.12.2011 11:51 |
|
link 23.12.2011 12:45 |
мне встречалось "Study rationale" |
поддерживаю оба варианта; background - скорее, общие сведения |
большое всем спасибо, остановился на Justification. |
You need to be logged in to post in the forum |