Subject: сопровождение деятельности market. В тексте встречаются такие фразы:Мы сопровождаем продвижение нашего партнера СЕРВИС ПО СОПРОВОЖДЕНИЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КОМПАНИИ ПАРТНЕРА Я переводила "сопровождение" как "support" правильно ли будет сказать: "support of operations"? Заранее спасибо! |
operations support |
business support |
|
link 20.07.2012 21:56 |
а попробуйте-ка еще так: business activities' support |
10-4 +1 business support services |
Это про эскорт-сервис? |
You need to be logged in to post in the forum |