Subject: raustrennen, Steg Здравствуйте!Пожалуйста, помогите перевести raustrennen, Steg, Brennen, ueberfraesen в следующем контексте: Steg raustrennen nachdem Platte eingeschweisst ist. Diesen angezeichneten Bereich nach dem Brennen ueberfraesen!! Nach dem fraesen Platte sauber ausrichten und einschweissen. Заранее спасибо |
По первой фразе - возможно, так: Отделить мостик (термомост?) после приваривания плиты(пластины). |
или вырезать этот мостик |
Brennen я бы здесь перевел как "обжиг". |
Deserad - Вы когда-нибудь со сваркой дело имели? Перемычку удалить после приваривания плиты/пластины. Этот размеченный участок после газовой резки отфрезеровать!! После фрезерования точно выверить плиту и приварить ее. |
Steg может быть ребро, перемычка, перегородка (по контексту, а в идеале по картинке можно определиться точнее), а raustrennen - вырезать. Не совсем понятна последовательность операций: сначала пластину необходимо приварить, затем необходимо вырезать перемычку. В конце снова поясняют, пластину выверить и приварить... |
Прошу прощения, Erdferkel, я Вас не видел, накладка (временная) получилась :-) |
Наверно, про перемычку сразу написали, чтобы ее нечаянно первым делом не резанули! :-) |
Нет, Erdferkel, практическим свариванием я , увы, а может, к счаcтью,не занимался.:) Но знаком с оборудованием (фрезеровальные станки и пр). Ссылаясь на свою область, посмел предположить, что это, "возможно", мост. А он как раз в виде перемычки. По второй части - "после приваривания плитыпластины" мы вроде с Вами буковка в буковку сошлись. Уж простите меня великодушно, мудрая и добрая Erdferkel! |
Deserad, подлизываться не стоит... Я имела в виду Ваш "обжиг", который свидетельствует о незнании сварочной терминологии. Все знать невозможно, но если я не знаю - то и не выступаю по этой теме. И станки, к тому же, всегда были фрезерные. |
Выходит, Эрдферкель, Вы знаете все. Потому что выступаете на всех ветках подряд. Станки фрезерные (правда, еще можно фрезеровальные) сказать) - никто не отрицает. По ним целые брошюры существуют. А обжиг в сфере металлопереработки происходит, это уже Ваш пробел, к сожалению. Потому и написал. Зря Вы так обольщаетесь - принимаете подлизывание за иронию. |
Эрдферкель, неудавшийся оленевод из ЮАР хотел, конечно, написать «иронию за подлизывание»:)) |
Ein freudscher Versprecher halt! Не обольщай меня без нужды... Вот я обожглась, так обожглась :-) Однако не могу не заметить, что "в сфере металлопереработки происходит" гораздо больше отжига, чем обжига, который все же, главным образом, в производстве керамики и кирпичей всяких происходит. |
**обжиг в сфере металлопереработки ** - гениально !!! |
Да ничего, Эрдферкель. С кем не бывает. :) Интересно, когда же именитая примадонна всея МТ, носительница местного фольклора, знающая, как сообразить на троих по-немецки, иссякнет в своем до боли предсказуемом однообразном жанре? Ведь по-мужски жалко, когда человек так близко принимает все к сердцу. |
Deseradi: Вам бы с Вашим "обжигом" скромно помолчать, займитесь лучше горшками |
Коллега, сожалею, что Вам незнаком процесс обжига металла в специальных печах. Вам же лучше подумать о манере Вашего разговора и стиле общения и перенести это домой и на личную сферу. Все-таки с незнакомыми людьми общаетесь. |
Эрдферкель и Коллега, у меня к Вам вопрос как к знатокам изобразительно-выразительных средств языка. Если Дезик пишет, что ему «по-мужски жалко», это следует рассматривать как метафору (перенос на основе сходства), гиперболу или всё же как символ? |
marcy, а может, это просто настоящая любовь? ведь он без тебя просто не может и дня прожить. ревниво выискавает старые ветки и пишет-пишет-пишет.... :) |
Вика, хм...:) Думаю, он никак не может забыть Дома Брутало:) |
ну да, брутально :) |
Deseradi: разъясните, пжлста, "процесс обжига металла в специальных печах". Речь шла о сварке и резке, если Вы заметили. Ваши советы насчет моего стиля общения, особенно дома, оставьте пжлста при себе, я ведь Вам никаких личных советов не давала, кроме занятия горшками, поскольку не боги их обжигают. Исключительно в профессиональной сфере .. marcy: я не знаток и вряд ли им стану, особенно в таких сложных случаях :-) |
You need to be logged in to post in the forum |