|
link 18.01.2013 6:33 |
Subject: процедура принятия решений proj.manag. Товарищи, выскажите свое мнение, плиз, по поводу адекватности перевода рус-англ:Порядок принятия решений по изменениям, вносимым в Проект = Project Change Authorization Procedure. Там расписывается порядок принятия решений на разных уровнях - директора проекта, и т.п. По сути смысл ведь в том, дать этому изменению ход, или нет. Подойдет такой вариант? Что-то мне не хочется городить Decision-Making Procedure for Inctroducing Changes Into the Project. ? |
|
link 18.01.2013 6:55 |
Нет, сам придумал. Спс за ссылку. |
хотя тот термин тоже ок |
You need to be logged in to post in the forum |