DictionaryForumContacts

 Petronas

link 10.06.2013 6:55 
Subject: Attractive Item (склад) gen.
Уважаемые коллеги,

Кто-то сталкивался с таким термином?
В русской складской терминологии есть что-то похожее?
Или одним словом не переведешь и переводить описательно, например, "Предметы подверженные к частым кражам (сотрудниками).

Attractive Item -

Items which are commonly used, small, expensive and easily saleable in the market place (e.g. batteries, safety shoes, etc.). These items are prone to pilferage and may tempt staff to take away without recording.

Всем заранее спасибо!

 gni153

link 10.06.2013 7:05 
представляющие особый интерес предметы с целью хищения

 LexeyB

link 10.06.2013 7:11 
Переводите буквально - привлекательная позиция.
Тем более что разъяснение в тексте присутствует.

 алешаBG

link 10.06.2013 7:13 
рисковые позиции, т.е. восприимчивы к кражи - ИМХО

 Petronas

link 10.06.2013 8:06 
Объяснение взято из другого документа, где детально расписывались складские процедуры. А в документе, который сейчас переводим просто таблицы с указанием складской площади по каждому пункту.

 10-4

link 10.06.2013 8:16 
сотрудники не воруют, они "выносят"
предметы, которые легко вынести

 illy

link 10.06.2013 8:23 
можно, наверное, дать и что-то нейтральное: напр. "легко утрачиваемые", в смысле "которых легко недосчитаться"

 Elena-Aquarius

link 10.06.2013 8:24 
позиции, которые являются привлекательным объектом для хищения
привлекательные для хищения позиции

 

You need to be logged in to post in the forum