DictionaryForumContacts

 Grandma

link 16.08.2013 9:08 
Subject: Пожалуйста, помогите с переводом gen.
Пожалуйста, помогите лучше сформулировать перевод (фраза better play a role … in helping Egypt return to a sustainable democracy).

Оригинал: “Looking at the events today and the events of the last couple of weeks, we’ll continue to not only monitor and be engaged, but we’ll review the implications for our broader relationship with Egypt, which includes aid,” she said, adding that the United States is always “considering ways to better help, better play a role … in helping Egypt return to a sustainable democracy.”

Перевод:
«Наблюдая за событиями сегодняшнего дня и событиями последних двух недель, мы будем продолжать не только контролировать и участвовать, мы изучим последствия для наших отношений с Египтом во всей их полноте, включая вопрос об оказании помощи», – заявила она, добавив, что Соединенные Штаты всегда «рассматривают возможности, которые позволят лучше помощь, лучше сыграть роль… в оказании помощи Египту в возращении к стабильной демократии».

По-моему, фраза "в оказании помощи Египту в возращении к..." звучит не очень хорошо. Подскажите, пожалуйста, как исправить.

Заранее огромное спасибо.

 zarema_zarema

link 16.08.2013 9:26 
помощь в восстановлении

 gni153

link 16.08.2013 9:27 
оказать содействие в более полной мере Египту в восстановлении стабильной демократии.

 

You need to be logged in to post in the forum