Subject: Пожалуйста, помогите с переводом gen. Пожалуйста, помогите лучше сформулировать перевод (фраза better play a role … in helping Egypt return to a sustainable democracy).Оригинал: “Looking at the events today and the events of the last couple of weeks, we’ll continue to not only monitor and be engaged, but we’ll review the implications for our broader relationship with Egypt, which includes aid,” she said, adding that the United States is always “considering ways to better help, better play a role … in helping Egypt return to a sustainable democracy.” Перевод: По-моему, фраза "в оказании помощи Египту в возращении к..." звучит не очень хорошо. Подскажите, пожалуйста, как исправить. Заранее огромное спасибо. |
|
link 16.08.2013 9:26 |
помощь в восстановлении |
оказать содействие в более полной мере Египту в восстановлении стабильной демократии. |
You need to be logged in to post in the forum |