DictionaryForumContacts

 ya

link 17.09.2013 14:33 
Subject: Проходящий поезд gen.
Добрый день, коллеги

Подскажите, пожалуйста, правильный эквивалент с/сочетанию "проходящий поезд". Спасибо заранее!

 branswick

link 17.09.2013 14:37 
это тот, который ещё транзитным называют?

 Supa Traslata

link 17.09.2013 14:38 
transit train

 AMOR 69

link 17.09.2013 17:56 

 cyrill

link 17.09.2013 18:29 
если лирическое, то a passing train, если ж/д (в значении проходной, т.е. без остановки) a non-stop, если в значении проходящий через данную станцию - passing through (...) (and it might no longer be a train but a route).

passing by train - не стоит

 cyrill

link 17.09.2013 18:31 
не заметил Supa:-) +1 и тогда в догонку train en route (transit) through

 ya

link 17.09.2013 18:58 
Извиняюсь за отсутствие и благодарю за предложенные варианты! Эх, надо было сразу контекст, а я почему-то решила, что и так все понятно:) Наивная!!!! Положение о командировках, пункт о порядке приобретения билетов: напрямую нельзя, только через конкретные агентства за исключением случаев, когда билет берется на проходящий поезд!!! вот:) вариант passing почему-то меня беспокоит:)

 Aiduza

link 17.09.2013 19:15 
можно объяснить, что такое "брать билет на проходящий поезд"? это если по дороге на работу заблудился в степи, потом вышел к полустанку, и единственным вариантом доехать до места назначения остается сесть на проходящий поезд (или вскочить на его подножку)? т.е. в отсутствие "конкретного агентства"...

 ya

link 17.09.2013 19:24 
нет, когда человек в командировку едет, скажем, экстренно и не успевает взять билет через агенство, как положено.... берет самостоятельно на проходящий поезд, т.е. приходит на вокзал и на первый же проходящий поезд берет билет

 tumanov

link 17.09.2013 21:34 
А если поезд не проходящий, а уходящий тлько из этого города...
Нельзя, получается?

 Aiduza

link 17.09.2013 22:03 
и как насчет самолета? или дилижанса?

 Эссбукетов

link 17.09.2013 22:05 
available?

 AMOR 69

link 17.09.2013 22:25 
есть такое выражение last minute ticket/flight deal

 Erdferkel

link 17.09.2013 22:33 
что-то в связи с поездом про last minute слышать не приходилось... это всё-таки не горящая путёвка

 marcy

link 17.09.2013 22:34 
если правильно помню, на некоторые проходящие поезда билет нельзя купить ни заранее через интернет, ни через агентство, – только в кассе.

 Санпалыч

link 18.09.2013 4:13 
Стою на полустаночке в цветастом полушалочке,
А мимо пролетают поезда...

 cyrill

link 18.09.2013 5:33 
Эссбукетов +1

 gni153

link 18.09.2013 6:01 
scheduled train ж.д. поезд, предусматриваемый расписанием; очередной поезд -может этот?

 Aiduza

link 18.09.2013 6:02 
в таком случае я бы добавил "next", т.е. "next scheduled train".

 Supa Traslata

link 18.09.2013 6:23 
"next scheduled train" может и не быть "проходящим"

 Aiduza

link 18.09.2013 6:33 
значит, next available train. or plane. or tram.

 gni153

link 18.09.2013 6:40 
значит, transit train is the the proper one 17.09.2013 17:38 link by Supa Traslata

 ya

link 18.09.2013 8:48 
спасибо всем за высказанные мысли и предложенные варианты! что-то мне transit вообще не нравится!!!!:((( в сочетании с подобным транспортом!!!! это ведь не монорельс, чтобы быстренько с одного транспорта на другой попасть... тут все-таки речь идет о более или менее дальних расстояниях... scheduled, ИМХО, не совсем точен, потому что нужно подчеркнуть именно тот факт, что когда уехать надо срочно, то берешь билет на первый проходящий через твою станцию поезд и едешь!!! а scheduled -- это просто регулярные, скажем так, а не дополнительные.... не совсем то.... next available как вариант можно, надо посмотреть, как оно будет в общей структуре, а она получается вот такой
4.3. Airplane and train tickets (except any next available trains) shall be reserved and paid through an agency.... не нравится:((((

 overdoze

link 18.09.2013 8:52 
Airplane and railway trips must be booked through an authorized agent except for the times when there is no time for that kind of crap

 Supa Traslata

link 18.09.2013 8:56 
>>монорельс, чтобы быстренько с одного транспорта на другой попасть...>>
А это называется Rapid Transit/Commuter System, и это совсем другая история.

 10-4

link 18.09.2013 9:25 
Начальник поезда сообщает на следующую станцию о том сколько мест в каких вагонах свободно. Эти места продают только когда поезд уже отправился с предыдущей станции.
Вот об этом и речь.

 ya

link 18.09.2013 10:07 
спасибо

 Val61

link 18.09.2013 11:28 
Поройтесь вокруг mid-route boarding (pass).

 ya

link 18.09.2013 12:27 
спасибо!

 qp

link 19.09.2013 8:10 
overdoze +1

здесь надо не слово "проходящий" переводить, а смысл передать (см. overdoze 18.09.2013 11:52 link)

except for.. non-routine situations (urgency).. как-нить так.

 TSB_77

link 19.09.2013 10:14 
наверное все же это транзитный поезд, а вы транзитный пассажир

например, опять от меня сбежала транзитная электричка ...

 

You need to be logged in to post in the forum