DictionaryForumContacts

 Sattva

link 17.10.2013 8:49 
Subject: this way or that way gen.
In this fashion, travelers construct the meaning of every situation, without ever asking how it happened this way or that way.

подскажите пожалуйста, как правильнее. мне в голову пришли только эти 2 варианта:
Таким образом, воины-путешественники создают смысл каждой ситуации, даже не спрашивая, произошла она так или иначе.
Таким образом, воины-путешественники создают смысл каждой ситуации, даже не спрашивая, почему она произошла так или иначе.

контекст:
The only commentary I can make is that warrior-travelers roll with the punches. They go wherever the impulse may take them. The power of warrior-travelers is to be alert, to get maximum effect from minimal impulse. And above all, their power lies in not interfering. Events have a force, a gravity of their own, and travelers are just travelers. Everything around them is for their eyes alone. In this fashion, travelers construct the meaning of every situation, without ever asking how it happened this way or that way.

 SirReal moderator

link 17.10.2013 9:30 
...как именно всё произошло.

Простите, а что значит "создавать смысл"?

 ОксанаС.

link 17.10.2013 9:41 
посмотрите значение слова construct

 Sattva

link 17.10.2013 9:52 
думаю, речь идет о самостоятельном наполнении ситуаций смыслом в силу каких-то причин. текст эзотерический, поэтому мне показалось, что возможен такой перевод.

 techy1

link 17.10.2013 9:54 
... without ever asking how it happened this way or that way.

... никогда не задаваясь вопросом, почему это/все произошло/получилось так, а не иначе.

или "по каким причинам"

 Sattva

link 17.10.2013 10:42 
всем спасибо и спасибо за наводку по поводу construct. думаю "составляют смысл" или "наполняют смыслом" будет правильнее

 moonlight drive

link 17.10.2013 11:17 
Это же Кастанеда. Активная сторона бесконечности.
Уже переведено. В книге, которая есть у меня, переведено так: (хотя не знаю, может, существуют и другие переводы).
Могу только заметить, что воины-путешественники под действием ударов катятся. Они идут туда, куда их ведет этот импульс. Сила воинов-путешественников в том, чтобы быть бдительными, получать максимальный эффект от минимального импульса. И прежде всего их сила состоит в невмешательстве. У все событий есть своя сила и тяготение, а путешественники - это просто путешественники. Все вокруг предназначено только для их глаз. Таким способом путешественники строят смысл каждой ситуации, даже не спрашивая, произошла она так или иначе.

 SirReal moderator

link 17.10.2013 11:22 
Ого, смысл уже строят...

 moonlight drive

link 17.10.2013 11:40 
Воины-путешественники, которые могут сдвигать точку сборки, и со смыслом могут делать все, что угодно. Даже его строить... Особенно под воздействием растений силы...

 

You need to be logged in to post in the forum