|
link 26.10.2013 14:44 |
"""Английский и украинский тексты Соглашения об ассоциации между Украиной и Евросоюзом имеют вопиющие расхождения, хотя согласно ст. 485 Соглашения они должны быть аутентичными. """ хотят, чтобы расхождения были не вопиющими, а аутентичными. логично. |
"""Эксперт отметил, что в отличие от художественного перевода, в переводе юридическом и техническом использование синонимического ряда не является желательным, — наоборот, одному иностранному термину в идеале должен соответствовать один украинский, чтобы избежать терминологической путаницы,""" знал бы где найти этого эксперта, мы бы наняли бы, чесслово - отож тоже самое приходилось своим техническим песателям объяснять. (вот я с ними подолбался.) ... хотя нет, уже не наняли бы - тех писателей уже разогнали. но слова эксперта здравые. |
"Об этом пишет вице-президент Института европейской интеграции, соавтор и главный редактор украинского перевода учредительных договоров ЕС Геннадий Друзенко" - уже и Институт европейской интеграции есть? Что мы вообще тут знаем, кроме интеркультурной хореографии? Я, например, самого соглашения вообще не читал. А надо бы. Говорят, там про цыган какие-то special provisions / clauses, есть. По типу Киотского соглашения наоборот - gitanes из Европы сюда по квоте, а бабки соответственно в укр. бюджет из (скажем) Франции. Ну цыгане, понятное дело, здесь надолго не задержатся и вскорости опять emerge a la France, за что их снова сюда и т.д. по кругу. |
|
link 26.10.2013 15:10 |
Всю жизнь считал, что gitanes - это сигареты :=) |
Всю жизнь считал, что gitanes - это сигареты :=) Я тоже. Но оказалось, что Карл Маркс и Фридрих Энгельс это не муж и жена, а четыре разных человека. |
блин. Ахтунг с Украиной... как раз собрался на работу взять гражданку Украины ( |
не боись, начальник, это пока больше для понта. Так что бери укр. граждан на работу, и будь умнее кремлевских мудрецов. |
Ахтунг с Украиной... как раз собрался на работу взять гражданку Украины Гражданка оказалась ахтунгом? |
Спасибо, Саныч, порадовали. Ну что, как обычно - отдали агентству за 60 грн/стр, те не вычитали, переводчик взял заказ по 30 грн/стр перевел гуглом, кое-как поправил, тоже не вычитал - и вуаля! Шановні панове, пользуйтесь Cat-tools for the sake of consistency и не берите дешевые заказы! |
|
link 27.10.2013 10:16 |
интересно, а СССР тоже переводчики-диверсанты развалили? |
Ну как обычно, деньги, выделенные на перевод, пошли на очередную дачу или на бензин для лехуса какого-то папика, а перевод разбросали между студентами да еще и без традоса. |
Andy+++++ не далее как недавно, пришел в результате логического вывода к тому же выводу, более того - к невозможности иного вывода. получилось, что в схеме, где есть распил бабла, единственно возможное качество результата на выходе - никакое. вот тут - см. "феномен многоуровневого распила бабла": http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=303381&l1=1&l2=2&SearchString=������&MessageNumber=303381#mark |
You need to be logged in to post in the forum |