Subject: Обработанный серебром gen. Прошу общей помощи:Активированный уголь обработанный серебром. Argent-treated activated carbon? Это я просто вот сам придумал. Не сочинять же argentized или что-то в этом роде.. |
silver, вообще-то :) silver loaded activated carbon silver impregnated activated carbon http://en.wikipedia.org/wiki/Activated_carbon http://www.radocarb.com/silver-impregnated-activated-carbon.html |
спасибо, перемудрил я что-то... |
а чё не подходит вариант silver treated? |
да похоже, что не подходит. Потому что серебро остается в фильтре и оно обрабатывает воду, а не сам фильтр. В русском неточно называют, но так уж повелось. |
Почему carbon? Вроде в фильтрах применяется charcoal. |
10-4, это он и есть - уголь (carbon) не путать с embodied carbon )))) |
Carbon - это совсем не тот уголь, что charcoal. |
10-4 как перевести тогда следующее: угольный фильтр фильтр из активированного угля фильтр из активированного кокосового угля активированный уголь, обработанный серебром Всё находится в одном контексте. |
charcoal filter activated cocoshell charcoal filter |
спасибо большое! Там много есть терминов полезных мне. |
"Carbon - это совсем не тот уголь, что charcoal." Так то оно так, но почему тогда фильтр называется Carbon Block и PostCarbon, ы? |
Это потому же, почему углекислый газ - тоже carbon. |
ну и в чем тогда смысл? Почему нельзя сказать activated carbon filter вместо charcoal filter? |
вопрос узуса |
***Почему нельзя сказать activated carbon filter*** Можно. Вполне кошерный вариант. |
Уголь-то кокосовый... |
You need to be logged in to post in the forum |