DictionaryForumContacts

 Petrelnik

link 12.04.2014 18:51 
Subject: substock solution pharma.
Товарищи, подскажите, пожалуйста,
какое прилагательное можно использовать для перевода substock solution, я не соображу.
А суть в том, что stock solution (основной раствор) просто разводят в 100 раз, получая substock solution, с которым дальше проводят разные манипуляции.

 glomurka

link 12.04.2014 19:39 
например, если не задействовано в других местах текста, можно попробовать "рабочий основной раствор", или даже "разбавленный основной раствор"

 Petrelnik

link 12.04.2014 19:48 
о! спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum