Subject: disclosed hereunder gen. Здравствуйте!Тот, кто имеет дело с юридическими текстами, подскажите, пожалуйста, является ли приемлемый перевод фразы "disclosed hereunder" как "передаваемый в соответствии с настоящим Соглашением" Контекст: Мой вариант: Заранее спасибо! |
Конф. информация обычно раскрывается, но заказчика перевода может устроить и передача. Зависит от заказчика. |
You need to be logged in to post in the forum |