Subject: total overall package gen. We have discussed Dublin as well as the UK..& the USA…he is flexible…all depends on the team he works with & the total overall package.Вот такая фраза, резюмирующая обсуждение кандидатуры на должность в переписке. Правильно ли я понимаю, что total overall package - это все в совокупности договоренности о вознаграждении сотрудника (не только зарплата, но и, например, расходы на переезд из страны в страну, доля в капитала, прочие люготы...)? Как тогда это корректно сформулировать? Пакет вознаграждения гуглится, но по мне уж больно коряво... заранее очень благодарна за идеи
|