DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 5.11.2014 10:22 
Subject: с немецкого на английский law
Поправьте, пожалуйста, перевод с немецкого на английский:

Der Gewinn der auf den verдuЯerten Geschдftsanteil entfдllt steht bis zum
31.12.2013 der Verkдuferin zu, ab dem 01.01.2014 der Kдuferin.

У меня получилось: The profit associated with the share sold shall be due to the Seller up to 31.12.2013, and shall be due to the Buyer from 01.01.2014.

Это отрывок из Kauf- und Abtretungsvertrages. Продается как раз таки доля (Geschдftsanteil)

Я обращалась на немецкий форум, но никто не отреагировал

 алешаBG

link 5.11.2014 12:08 
отреагировали все-таки, проверьте:-)

 

You need to be logged in to post in the forum