DictionaryForumContacts

 ElenaLenaElena

link 8.12.2014 9:03 
Subject: Санаторий "Урал" gen.
Прошу помощи снова:
правильное написание на англ.: HEALTH RESORT URAL???
Ural - курсивом или в кавычках, или так и оставить? Порядок слов правильный?
Заранее благодарю за помощь.

 Rami88

link 8.12.2014 9:05 
Порядок слов неправильный - сначала наименование организации, потом её тип.
Кавычки я бы не юзал, но посмотрим, что профи скажуть.

 Kuno

link 8.12.2014 9:46 

 CCK

link 8.12.2014 11:16 
Ural health center

 Rengo

link 8.12.2014 13:03 
Так же, как и с отелями
Hotel Bristol, но The Bristol Hotel

 Ольга Матвеева

link 9.12.2014 5:12 
Ural, the sanatory (единственный вариант на Google)

 Codeater

link 10.12.2014 4:54 
нету такого слова sanatory, есть sanatorium, но че то стремно туда на отдых ...

 Ольга Матвеева

link 14.12.2014 4:14 
А вы погуглите и узнаете. Я ж тоже не с потолка взяла это

 illy1

link 14.12.2014 5:22 
Вот намедни переводил текст про "третий" пол. Напереводил черти что. Вот думаю, попадет текст в Интернет, на него ссылаться будут - ведь это же ИНТЕРНЕТ! А я со стыда сгорю! К тому, что в Интернете идиотов тоже хватает:)) Не стоит на них ссылаться:)

 muzungu

link 14.12.2014 9:33 
**А вы погуглите и узнаете**

Погуглил
San'a`to`ry
a. 1. Conducive to health; tending to cure; healing; curative; sanative.
Sanatory ordinances for the protection of public health, such as quarantine, fever hospitals, draining, etc.

 Kuno

link 14.12.2014 15:10 
Уже горите? Чёрт-те что. Большой толковый словарь русского языка © С.А. Кузнецов, 2010.

 illy1

link 14.12.2014 15:21 
Точно! Усвоил. Спасибо!

 Alexander Oshis moderator

link 14.12.2014 15:31 
Кстати, об этих ваших электрических энторнетах.

Недавно Орфографическая комиссиия ИЯ РАН, после долгих сомнений и споров, решила, что интернет допускается писать со строчной буквы, т.к. он уже давно используется и перешел в разряд имени нарицательного.

 Codeater

link 14.12.2014 15:35 
Ольга Матвеева, прямо как в анекдоте про Вовочку, жопа есть, а слова нет. :) Ну и как это слово привязать к санаторию? :)

 Codeater

link 14.12.2014 15:38 
Музунгу, ты читал последнее сообщение эксмашины в фанклубе? Он по-моему сумасшедший, как считаешь? Я давно таких истерик не видел.

 нолиция правов

link 14.12.2014 15:49 
вы не перепутали публичную ветку с личкой?
если не перепутали, то сделайте одолжение, расскажите, хто такой эксмашина, где фанклуб

 Codeater

link 14.12.2014 16:31 
Извините, нолиция нравов, перепутал "государственную шерсть с личной" (с). Больше не буду. Не расскажу.

 tt2

link 14.12.2014 16:46 
Codeater,
вот никогда бы с Вами не стал пикироваться.:) Ваше чувство юмора, острейшее из всех, которые только встречал, заслуживает всяческих похвал! Мое почтение! Почему я такой дурак?:(

 Codeater

link 14.12.2014 17:13 
:) Спасибо на добром слове? А Вы разве дурак? Я за Вами не замечал. :)

 tt2

link 14.12.2014 17:28 
Codeater,
а Вы следите?:) Или "всевидящее око" не из сказки?:) Можно узнать, откуда такие талантливые люди?:) Просто любопытно, правда, до неприличия.:)))) Простите, пожалуйста!

 tt2

link 14.12.2014 17:31 
Ошибки делаю. Вы уж простите, пожалуйста!

 tt2

link 14.12.2014 17:35 
Кстати, мои слова - это просто констатация факта! Побольше бы нам таких людей!

 Codeater

link 14.12.2014 17:47 
Там чо там поморы мы, те же одесситы, только в валенках. Ладно, все я ушел. Вы меня совсем засмущали, как барышню. :)

 tt2

link 14.12.2014 17:58 
Codeater,
спокойной ночи! И очень спокойной!

 CCK

link 14.12.2014 19:33 
Друган у меня в армии был из поморов, Копытов по фамилии, сам себя лопарем звал. Хороший парень был. Это году в 1975 было, под Ленинградом, есть там такое место, Токсово зовется. Не знаешь, чай, такого, Трескоед?

 Ольга Матвеева

link 15.12.2014 2:57 
* Ольга Матвеева, прямо как в анекдоте про Вовочку, жопа есть, а слова нет.

А вот, уважаемые, жопа и слово с Википедии:

She died at Romanдs sanatory in Tranås after some years of tuberculosis. Жопа раз

Pomerki child sanatory in Kharkov. Summer 1950 Жопа два

When the ship arrived to Genoa, Italy, he was interned in a sanatory. Жопа три

There is also a tuberculosis sanatory in Aiud, and it is situated in the southeast of the city. Жопа четыре.

More than twice as many foreigners had stayed in Birštonas' sanatories, compared to 2005. Жопа пять.

Ну, и кто вы после этого , господа. Бросайте свой Гугл. И хватит кидаться оскорбительными словами. Задрали!

 Codeater

link 15.12.2014 4:56 
Уважаема Ольга Матвеева, то, что Вам удалось найти слово sanatory совершенно не означает, что в английском языке им можно перевести слово санаторий.

 Amor 71

link 15.12.2014 5:18 
SANATORIA

 Amor 71

link 15.12.2014 5:19 
n. pl. san·a·to·ri·ums or san·a·to·ri·a (-tôr-) or san·a·tar·i·ums or san·a·tar·i·a (-târ-)
1. An institution for the treatment of chronic diseases or for medically supervised recuperation.

2. A resort for improvement or maintenance of health, especially for convalescents. Also called sanitarium.

 tt2

link 15.12.2014 5:41 
Ольга Матвеева - со всем уважением,
интересно и поучительно. Но, похоже, что это переводы с русского или иного языка. Википедия - авторитетный источник, но мне очень понравилась шутка: "Главное достижение интернета (следуя поправкам) - писателей стало больше, чем читателей":)

 tt2

link 15.12.2014 5:51 
ElenaLenaElena,
а Вы, наверное, и не рады, что подкинули пищу для болтовни. Подкидывайте! Все мы смертны. Кто Вас еще посмешит!

 

You need to be logged in to post in the forum