DictionaryForumContacts

 Alex1888

link 28.04.2015 11:04 
Subject: Downstream Items gen.
Подскажите, что означает "Downstream Items" (из описания оборудования для производства гофрированных труб):

Downstream Items

The totally new pipe cut-off is patented and is the most sophisticated pipe cut-off not only for pipe but also for double wall pipe with single layer or double layer couplings.
The pipe is clamped only at the entrance of the cut-off, a very strong and long clamp.
The cut-off has only one knofe and this is the same for all pipe sizes to cut PVC, PE, PP, etc.
There are no cutting chips.
The cutting speed adjusts automatically to pipe diameters.

и т.д.

 paderin

link 28.04.2015 11:08 
продукция заводской готовности

 second opinion

link 28.04.2015 11:13 
детали до установки (например, вентагрегат) - это Upsream Items
после нее - Downstream Items

 Alex1888

link 28.04.2015 11:22 
Хм, а просто "нисходящие компоненты" можно перевести?

 paderin

link 28.04.2015 11:32 
так они же никуда не исходят, кроме как к потребителю;
позиции, которые подлежат сбыту, если хотите, но не до установки.

 second opinion

link 28.04.2015 11:33 
Хм, "нисходящие компоненты"?... оригинально

 Alex1888

link 28.04.2015 11:38 
second opinion
Ну так, если калькировать - то так получается :)

 second opinion

link 28.04.2015 11:39 
можно еще транслитерировать

 dimock

link 28.04.2015 12:06 
Может, что-то из этого поможет -

Upstream processing/Downstream processing
предшествующие/последующие стадии процесса
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/biology_tech_chemmicro/3946754-upstream_processing_downstream_processing.html

Upstream and Downstream activities
взаимодействие с поставщиками и заказчиками
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/law_contracts/4751536-upstream_and_downstream_activities.html

 dimock

link 28.04.2015 12:11 
Еще -

Upstream/downstream

выше/ниже по технологическому маршруту
в начале / в конце технологического процесса
предыдущие/последующие операции (ступени)...
вышерасположенные/нижерасположенные...
и т.д.
http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=63&t=41643#p636242

В следующем посте -
Еще бывает (не в этом случае) - выше/ниже по потоку, выше/ниже по технологической линии.

Upstream and downstream в каком-либо производстве - это начальные и конечные его стадии.
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=136910

 

You need to be logged in to post in the forum