Subject: justice and fairness law Вопрос к юристам, как перевести "justice and fairness"? Получается "масло масляное", то есть "справедливость и справедливость". Или же есть какие-то нюансы?Фраза такая: "The issue is now whether and to what extent fundamental values and principles governing a legal order based on written supranational law, such as the one existing within the European Union, reflect the aspiration to supranational values of justice and fairness also in the absence of written law." Прошу помочь, разграничить эти два понятия, если кто соображает в юриспруденции.
|