Subject: get into mischief gen. Не могу понять смысл этой цитаты. В каком значении здесь get into mischief?Grandparents are there to help the child get into mischief they haven't thought of yet. |
спасибо, я нашла значение этого выражения, но смысл фразы мне понятнее не стал бабушки и дедушки помогают ребенку попасть в переделку? проказничать? зачем они это делают? |
Ой вей! |
без ответа Andy помощь была бы неполной ) |
|
link 11.06.2015 9:09 |
тут, видимо, суть в том, что деды сами создают внучку такую ситуацию, в которой он выкинет им какое-нибудь коленце. при этом они еще даже не подозревают о возможности такого происшествия, а внучок как бы уже на пути к исполнению нового трюка. |
Они там чтобы помочь ребенку попавшему в переделку |
help to child which is got into problem |
gotten |
11:33,12:09 +1 |
Grandparents - деды? same sex marriage. |
lavazza, а контекст? Я тоже во фразе вижу тот смысл, который объяснил dumb rabies. Только этот смысл не вяжется с жизненным опытом. Обычно в жизни Grandparents are there to prevent the child from getting into mischief she/he hasn't thought of yet. |
я вангую, что там контекст (смысл)примерно о том, что все эти бабушки-дедушки балуют внуков до безобразия, все подряд им разрешают, особенно любимая фишка: мама не купила? а я куплю:))) и т.п. и таким образом да, все как *объяснил dumb rabies*:) |
смысл в том, что grandparents балуют внуков, и позволяют им проказничать больше, чем родители |
натрикс. Сорри, ей-Богу не видел Ваш коммент :-) |
смысл вижу в том, что help - это не помагать, а невольно содействовать/способствовать/становиться пособниками |
You need to be logged in to post in the forum |