DictionaryForumContacts

 Landfar

link 1.10.2015 9:52 
Subject: a beltload of gen.
Что значит выражение "a beltload of"?
Контекст:
Bulky virtual reality goggles cover his eyes. A datajack cable runs from his temple, down his stained T-shirt, to a beltload of clearly home-built computer hardware.

Datajack - термин из фантастической вселенной Shadowrun, Имплантат, позволяющий подключаться к компьютерным системам напрямую... Но это не столь важно.

 Lonely Knight

link 1.10.2015 9:55 
на поясе железа компьютерного - мама не горюй

 Landfar

link 1.10.2015 10:03 
Ага. "А beltload of something" значит "пояс, плотно увешанный чем-либо"? Спасибо. Насколько я понял из примеров в гугле, эту фразу используют и в переносном смысле. "До верху увешанный" или что-нибудь подобное.

 CCK

link 1.10.2015 10:22 
весь облепленный компьютерными самоделками

 CCK

link 1.10.2015 10:25 
нет, здесь всё же не "весь облепленный", а именно что про "пояс, весь увешанный..." этими самодельными приблудами

 Lonely Knight

link 1.10.2015 10:32 
a load of smth/ loads of smth = a lot of

beltload = a load of smth at the belt ))

плюс "разгрузочный ремень, разгрузка" (см. охоту/рыбалку/милитари тематику) - не смотрел, как по аглицки, но наверняка с load

 

You need to be logged in to post in the forum