DictionaryForumContacts

 Kaliostro27

link 1.10.2015 19:09 
Subject: ввод electr.eng.
Подскажите, как правильно в следующем контексте будет перевести слово "ввод": "input" или "bushing"?
1. Перевод ГРЩ в автоматический режим – питание всех нагрузок автоматически переключается на ввод 12.
2. Монтаж трансформаторов тока на ввод 3
3. Отключение питания на входе ИБП при помощи рубильника-предохранителя на вводе 1 (шкаф 1).

 Kaliostro27

link 1.10.2015 19:17 
еще как вариант думала про "incomer"

 paderin

link 1.10.2015 19:22 
incoming line no. 12

 Kaliostro27

link 1.10.2015 19:27 
paderin
Т.е. под фразой "секционный автомат между вводами 1-2" подразумевается между вводными линиями 1-2?

 paderin

link 1.10.2015 20:07 
да, sectionalization circuit breaker is provided between incoming line no.1 and no. 2

 Kaliostro27

link 1.10.2015 20:53 
спасибо, большое paderin, все ясно!

 

You need to be logged in to post in the forum