DictionaryForumContacts

 Meduza

link 15.10.2015 6:13 
Subject: Loose gas - как понять данное словосочетание в данном контексте? Заранее спасибо за помощь. gen.

The Fuel gas supply system is located outdoor under a shelter
The Buffer storage, Cold vent stack and Multi cyclone filter sections are located outdoor and not sheltered.
This Fuel Gas supply system is composed of the following equipment:

- 1x Emergency Shutdown valve skid.
- 1x (2x100%) Filter separator skid.
- 1x Condensate drain tank skid.
- 1x Gas Metering skid- (Orifice metering run with flow computer integrated in the local control panel)
- 1x GC Cabinet.
- 1x Local Control Panel (+ PLC for total control of the gas supply system) + work station consisting of HMI panel with (table + chair).
- 1x Cold vent stack.
- Interconnection vent piping between the above mentioned skids and the Cold vent stack.
- Interconnection drain piping between the Filter separator skid and the Condensate drain tank.
- 8x loose gas detectors (incl. 1x spare).
- 2x (2x 100%) Multi cyclone filter skids (Unit 20 and 30).

 grachik

link 15.10.2015 6:18 
газоанализаторы / индикаторы газа (обнаружители утечки газа)

 solidrain

link 15.10.2015 7:39 
Подозреваю, что loose здесь означает несмонтированные, т.е. 8 шт. газоанализаторов в коробках + 1 запасной.

 Alky

link 15.10.2015 7:45 
Контекст "правильный". Однозначно)))

 Meduza

link 15.10.2015 9:32 
Большое вам всем спасибо!

 muzungu

link 15.10.2015 19:18 
*Подозреваю, что loose здесь означает несмонтированные*

Этого не может быть.
Но для перевода loose лучше опустить во избежание кривотолков.

 Amor 71

link 15.10.2015 19:28 
loose gas detectors - gas leak detectors.
7 установлены, а восьмой запасной.

 muzungu

link 15.10.2015 19:31 
установлены 8 +1 запасной

 second opinion

link 15.10.2015 19:40 
loose gas detectors - кое как присобаченные, вкривь и вкось, держатся на соплях

 solidrain

link 16.10.2015 2:49 
2 muzungu

"Этого не может быть." - Самый классный аргумент в дискуссии. А, собственно, почему не может? Мультитран такое значение дает http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=loose

2 Amor 71

Ваше замечание по делу. Действительно из 8 шт. один газоанализатор запасной. Другие 7 еще не смонтированы. Во время монтажа системы подачи топливного газа их (как я понимаю) разместят в тех точках, где могут возникать опасные концентрации газа при утечках.

 Meduza

link 16.10.2015 3:25 
Инженеры говорят, что это, скорее всего, "детектор утечки газа".

 James Hadley Chase

link 16.10.2015 4:54 
Исходя из предложенного solidrain 16.10.2015
(http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=loose) выходит это
нежёстко соединённые, т.е наживленные детекторы утечки газа

 Alky

link 16.10.2015 5:15 
*- Подозреваю, что loose здесь означает несмонтированные.
- Этого не может быть.*

Спорный вопрос. Поставщик системы может и не знать, в каких местах, в каждом конкретном случае, эти детекторы лучше устанавливать. Если бы детекторы были сразу смонтированы на оборудовании (skids/cabinet), то какой смысл указывать их отдельно? А так - смонтируете, мол, нашу систему, посмотрите на местную розу ветров и сами решите, где эти детекторы поставить.

 muzungu

link 16.10.2015 6:22 
*наживленные детекторы утечки газа*

Чейз, значит, вы считаете, что контрольное оборудование можно монтировать "на живую нитку"? Для лабораторной схемы есть понятие hookup.

Alky, если я могу решать, где эти детекторы ставить, то я могу также решать, сколько их ставить. А здесь количество четко определено, а значит их штатно 8 штук (+1 запасной). Это подразумевает, что они устанавливаются в определенных местах.

 Greso

link 16.10.2015 7:34 
Здесь же описание «Fuel gas supply system», а не комплекта ее поставки. Исходя из этого и на основании интуиции присоединюсь к мнению Amor71:

loose gas detectors - gas leak detectors.

solidrain +1.

 James Hadley Chase

link 16.10.2015 8:11 
Meduza 16.10.2015 6:25 link
Инженеры говорят, что это, скорее всего, "детектор утечки газа".
======
Вопросов нет- это детектор утечки газа. Вопрос в том, что стоит за loose

 Alky

link 16.10.2015 8:16 
*если я могу решать, где эти детекторы ставить, то я могу также решать, сколько их ставить.* - Естественно, Вы же покупатель - Вы и заказываете нужное количество.

*А здесь количество четко определено, а значит их штатно 8 штук (+1 запасной).* - Точно "штатно", а не согласно спецификации заказчика?

*Это подразумевает, что они устанавливаются в определенных местах.* - Например, по периметру и два в центре.

Alky, к чему эти ненужные примечания ?
Тема сообщения: Loose gas - как понять данное словосочетание в данном контексте?
Газоанализатор по природе своей сечет утечки (загазованность).
Читать так: 8 шт. газоанализаторов в разобранном виде (в том числе 1 шт. запасной).

 Alky

link 16.10.2015 8:30 
Не парьтесь, Стебастьян, идите, куда шли... Хотя, подождите - что, совсем "в разобраном виде"?! Чтобы собирать, как в конструкторе "Юный газоспасатель"?
Ой вэй... Сказочный...
Посмотри на комплектацию любого оборудования в сборе...

 azhNiy

link 16.10.2015 8:35 
solidrain +1

"Датчики загазованности различаются по типу улавливаемого газа (метан, пропан, угарный газ) и устанавливаются в разных местах: датчики загазованности на пропан и угарный газ устанавливаются внизу, т.к. эти газы тяжелее воздуха и скапливаются у пола, датчики загазованности на метан ставятся ближе к потолку, т.к. природный газ легче воздуха. Как правило, один и тот же прибор (детектор утечки газа) позволяет подключить как несколько одинаковых датчиков, так и датчики на разные газы. Контроллеры утечки газа различаются также по количеству подключаемых датчиков".

 paderin

link 16.10.2015 19:49 
здесь loose означает без монтажа; газоанализаторы - отдельно, обвязка - отдельно

 Amor 71

link 16.10.2015 20:20 
///Во время монтажа системы подачи топливного газа их (как я понимаю) разместят в тех точках, где могут возникать опасные концентрации газа при утечках. ///

Я в этом не разбираюсь, но чисто из любопытства, у них вот целый список на страницу, включая skids, table, chair, filter всё это уже в собранном виде и лишь датчики лууз? Почему у них тейбл не луз, а детектор луз?

 paderin

link 16.10.2015 20:29 
кое-что из списка поставляется комплектом (блочно-модульно), т.н. skid, ready for use, а некоторые позиции поставки без монтажа в одном блоке - т.н. loose, ready for assembly

 second opinion

link 16.10.2015 20:30 
газоанализатор можно использовать и в собранном виде, когда дисплейный модуль соединен с измерительным модулем, и в разобранном виде, когда дисплейный модуль физически никак не связан с измерительным модулем.

http://www.findpatent.ru/patent/237/2378646.html
© FindPatent.ru - патентный поиск, 2012-2015

 Erdferkel

link 16.10.2015 20:35 
solidrain +1
однозначно
"Во время монтажа системы подачи топливного газа их (как я понимаю) разместят в тех точках, где могут возникать опасные концентрации газа при утечках."
а пока что они в коробочках - не смонтированы на фильтр, на диафрагму, на бак и т.д.

 Erdferkel

link 16.10.2015 20:36 
возопили втроём :-)

 Amor 71

link 16.10.2015 20:37 
А чего это МТ от слова loose шарахается?

http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=loose

 Amor 71

link 16.10.2015 20:39 
Тьфу ты! С натрикс на немецком общался и забыл переключиться.

 Val61

link 16.10.2015 20:42 

Meduza 16.10.2015 6:25 link
Инженеры говорят, что это, скорее всего, "детектор утечки газа".

Инженер переводчика не обидит :) Оттого плохого не подскажет :) Это не лузанутые детекторы, то ли на соплях болтаются, то ли разобранно-запасные. А детекторы лузанутого (или правильно - лузирующего?) газа.

 Erdferkel

link 16.10.2015 20:49 
а зачем там специально loose про газ писать? когда и просто gas detector то же самое - что он может нюхать, кроме утечек?
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=gas+detector

 Amor 71

link 16.10.2015 20:56 
с таким же успехом ведь можно спросить, зачем луз писать, будто эти детекторы действительно болтаются недозакрепленными, если можно детачед или сепарейт?

 Val61

link 16.10.2015 20:58 
а зачем там специально loose про газ писать?
Лучше, конечно, у авторов исходника спрашивать. Но в моей практике - всякая избыточная чушь ни о чем в исходниках - обычнейшее дело.

 Erdferkel

link 16.10.2015 21:06 
а ежели немцы писали, то это может быть след от lose - т.е. таки не поставленные на оборудование

 Val61

link 16.10.2015 21:15 
a ежели немцы писали

Тю... Немцы. У меня, вон, канадцы с американцами, чистейшие, натуральнейшие, такое понапишут, что думаешь, кто это старался, ваял: китаец, индеец из джунглей Амазонии или ученик пятого класса Задрюпинской гимназии с углубленным изучением иностранных языков.

 интровверт

link 16.10.2015 21:17 
нейтивы не намного лучше +100500

 second opinion

link 16.10.2015 21:20 
детекторы лузанутого газа? ... I don't buy this crap

 second opinion

link 16.10.2015 21:41 
не смонтированные (в коробочках), например
Dampers ordered with shipped loose smoke detectors will have the standard sleeve length, not a longer sleeve to accommodate the smoke detector installation.
или в разобранном виде - There are loose smoke detectors with missing covers.

 Dmitry G

link 16.10.2015 23:20 
Сколько там всего модулей в системе (скидов, кабинетов, панелей)? Я девять насчитал.
Вот когда всё это в единое целое монтировать будут прилагающимися в комплекте пайпингами, тогда 8 детекторов утечки между ними и повтыкают.
И один запасной, законно.

 Meduza

link 17.10.2015 11:14 
Еще раз большое спасибо, уважаемые переводчики. Решили выбрать вариант "датчик утечки газа".

 second opinion

link 17.10.2015 11:53 
... рассматривал вариант "датчик утечки газа" (на случай малограмотного автора)... забраковал из-за того, что этом термин применяется только для систем бытового газа: отопление жилых домов, кухни, сауны и т.п.
такое моё кмк )....

 paderin

link 17.10.2015 17:11 
газоанализатор, не датчик утечки газа

 

You need to be logged in to post in the forum