Subject: verzeigen Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: |
Лингво пишет следующее: verzeigen 1) показывать, указывать (на кого-либо, на что-либо) 2) публиковать (что-либо в газете) 3) изобличать, уличать (кого-либо) ; доносить (на кого-либо). |
да, кстати. Почему-то не скопировалось - видимо, это швейцарская реалия. |
Эх, Швейцария! :-) Цитата из форума: "Die tiefere Bedeutung von "verzeigen" ist dir scheinbar verborgen geblieben. Es gibt hier nämlich eine zu beachtende Feinheit. Verzeigen tut grundsätzlich nur eine staatliche Behörde (insbesondere die Polizei) - in Ausübung ihrer Tätigkeit. Privatpersonen tun hingegen nur "anzeigen" www.blogwiese.ch/archives/229/feed/ т.е. на них какое-то гос.учреждение (или сама полиция) подала заявление в полицию |
|
link 15.09.2007 13:00 |
BITTE BEACHTE ES IST FALSCH GESCHRIEBEN, ES SOLLE ANZEIGEN, BZW. ANGEZEIGT |
Mueller Tatjana - ich hoffe, Sie können nicht nur deutsch schreiben (wenn auch mit Fehlern), sondern auch deutsch lesen! Also lesen Sie bitte die Erklärung oben |
You need to be logged in to post in the forum |