Subject: старые места добычи нефти Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:старые места добычи нефти - alte Punkte der Ölförderung? Заранее спасибо |
это не контекст)) что подразумевается под местами? Регионы, месторождения, конкретные скважины? |
Я думаю, речь идет о Altstandorte m pl (Altlasten*) старые промплощадки, заброшенные промплощадки, старые места размещения (промышленных предприятий) |
Еiner прав, речь идет о заброшенных ..... |
Можно и aufgelassene Erdölfelder |
EF, Вы, как всегда, зрите в корень! :) |
Так я же подземный житель :-)) |
stillgelegte aufgegebene verlassene geschlossene |
Да нечего гадать. Altstandorte der Ölförderung Речь идет о загаженных территориях! Поэтому stillgelegte, aufgegebene, verlassene и geschlossene не совсем подходит. Имеются в виду бывшие места размещения промышленных предприятий и других объектов, от которых исходит опасность загрязнения почв и грунтовых вод, |
Altstandorte - это именно "старые места размещения промышленных предприятий", с нефтяными скважинами оно по-немецки не очень сочетается. Попробуйте погуглить Altstandorte der Ölförderung - только Öl вылезает :-( Контекста все же мало - может, там дальше отдельно говорится о загрязнении? |
Действительно, "Altstandorte der Ölförderung" в гугле не вылезает. Я исходил из: Altstandorte sind Flachen stillgelegter Anlagen und sonstige Flachen, auf denen mit umweltgefahrdenden Stoffen umgegangen worden ist. Хотя: Beispiele fur Altstandorte sind stillgelegte Gaswerke, Tankstellen, alvanikbetriebe sowie stillgelegte Standorte der Metall verarbeitenden oder chemischen Industrie... М.б. "Altstandorte der Ölförderung" для Германии не актуально? |
Если Вы погуглите - увидите, что отработанные месторождения используются, например, для хранения природного газа Напр. на стр. 63, таблица 17, правый столбец http://www.ikzm-strategie.de/dokumente/IKZM_Oder_Berichte_2004_2.pdf Я раньше много для одного концерна переводила, который, в числе прочего, и этим занимался. Германия маленькая - ничего пропасть не должно! :-) |
Так речь не идет о наших любимых недрах! :) А только о территории/участке, где находились остановленные скважины и где грунт, естественно, изгажен всякими гадостями. А гуглить для знакомства с нар./хоз. использованием отработанных месторождений мне никак не надо. Я с этой темой оч. даже знаком :) |
Так Германия - не Сибирь! Теперь и ГДР чистят :-) http://www.sachsen-anhalt.de/LPSA/index.php?id=eeg01 |
Einer, извините, что посоветовала погуглить - забыла, что не только нефть, но и уголь под землей лежит :-) |
You need to be logged in to post in the forum |