Subject: пансионат с лечением Пожалуйста, помогите перевести.пансионат с лечением Заранее спасибо |
Freizeit- und Erholungsheim просится сюда. Несмотря на все отрицательные оттенки |
Kur- und Erholungsheim, например: http://www.ooegkk.at/esvapps/page/page.jsp?p_pageid=182&p_menuid=3513&p_id=6&i_id=108 или это будет слишком немецкая реалия? |
в контексте есть отпределенное количество пансионатов с лечением и отдельно пансионатов отдыха |
Pension можно ввести как вариант, только необходимо уточнение к чему это относится к 1) или к 2). Я не знаю. |
А если с лечением Kurheim, а с отдыхом Erholungsheim? Pension не совсем то - это не пансионат, а скромная гостиничка http://www.pension.de/pensionen-map/Braunschweig-Harz/38.html#braunschweig |
You need to be logged in to post in the forum |