Subject: Очень доброго и хорошего дня всем! Подскажите пожалуйста, gen. можно ли сказать по аналогии с "Lovely to have met you" - очень приятно познакомиться"Lovely to have heard you" - очень приятно слышать Можно ли так сказать в ответ на какую-то реплику? |
https://www.youtube.com/watch?v=3T62FDHh56A Lovely to see you Сразу на ум пришло А надо ли добавлять перфектный инфинитив? |
|
link 24.02.2016 10:23 |
Для жеманства дамы сойдет и такой олдскульный вариант. А так, разумеется, lovely to hear ya. |
|
link 24.02.2016 10:25 |
вряд ли в продолжение чьей-то реплики heard не очень ЗЫ. |
|
link 24.02.2016 10:26 |
(ответ 13:25 был прямо аскеру -- не предыдущим ответившим) |
я понимаю ещё британское телефонное sorry to have bothered you, но ту не телефон и стоит ли тогда перфект вводить? |
ну, можно подогнать реальную ситуацию под "Lovely to have heard you" (хотя ...have heard FROM you в реальной жизни встретится таки куда чаще) т.е. сказать-то можно, но нужно понимать, в какой ситуации говорить. |
Perfect - может, в конце разговора, после факта? |
Друзья, спасибо! Для жеманства дамы мне бы не надо) Мне такое выражение, разговорное, но грамотное, чтобы нормально ответить на комплимент от человека. Допустим, я вам говорю: You are handsome man. А вы мне "Мне очень приятно это слышать" только по-английски "У вас прекрасное чувство юмора" ) (это тоже я хотела бы узнать, как перевести правильно. Я бы написала так: You have are fine sense of humour ) Т.е. lovely to hear ya - к такой ситуации подходит, как я поняла. Но если с человеком на "ты" или при неофициальном общении. А если нужно держать дистанцию, то lovely to hear ya подходит? А lovely to see you - это при встрече, выражение примерно такое как Nice to meet you? |
и не совсем поняла про have heard FROM you - это для какой ситуации больше подойдет.. |
Glad to have heard FROM you AGAIN- так получается? |
|
link 24.02.2016 14:00 |
Ольга, если нужно выдержать дистанцию и не припорошенный дустом тон, советую Lovely to hear from you. Have heard from you - подойдет для тех ситуаций, когда хочется и подмывает показать, что "ранее вам уже знакомый человек напомнил о себе". (It's been a long time since we last communicated.) |
Olga_968, Возьмите разговорник, там, наверняка, есть раздел с подобными фразами и параллельно учите язык. |
язык учу, разговорника нету. Точнее именно с этими фразами не нашла |
Может, в интернете что-то попадется? |
Liquid_Sun, спасибо большое! |
из разговорника "от выпускника универстиета США": Things take time. – Вещи требуют времени. I missed you. – Я скучал за тобой. http://english100.ru/razgovornik-1 |
\\\ Мне такое выражение, разговорное, но грамотное, чтобы нормально ответить на комплимент от человека. могу посоветовать удивительное грамотное разговорное выражение, подходящее как ответ к любому комплименту: - Thank you! |
Спасибо! Здоровья вам и денег побольше), воспользуюсь всем, что написали. Erdferkel, это разговорник с грамотно построенными выражениями? "Я скучал за тобой" так же нельзя по-русски сказать, это неверно. "Я скучал по тебе" есть |
Вы же будете пользоваться в другом направлении - с русского на английский :-) |
главное не надо вам ни lovely, ни to hear (ни в какой его форме): 1. с lovely выйдет либо жеманство, либо глупость 2. с to hear еще больше нюансов, вы не справитесь |
конечно) но автор мог и в английском подобную ошибку сделать... а мне бы хотелось, чтобы уж что выучила, правильно говорила. А то и так с таким трудом у меня продвигается дело) |
Olga_968, это разговорник с неграмотно построенными выражениями :-) сразу можно предположить, откуда этот "выпускник университета США" приехал в Америку я к тому это привела, что в гуголе всего много и к накопанному нужно подходить с осторожностью |
wow2, может мне лучше из всего английского языка ОК оставить ;) Знаете, у моей мамы был больной, так он тремя нецензурными словами мог объяснить любую ситуацию :) Спасибо всем за участие! |
а это смотря сколько вы времени и сил хотите потратить на это ваше "язык учу" то ж вполне возможно что вам лучше всего таки да сосредоточиться на ОК и его возможных интонациях ;) |
wow2, не пойдет, мне необходим язык. Времени трачу час, два, три в день. По-разному получается. |
You need to be logged in to post in the forum |