Subject: beeinflussen Снова "beeinflussen"! Как его перевести в следующей фразе?Seine eigene Energieversorgung hingegen kann er jedoch derzeit nur mit Brennwertkessel, Holzhackschnitzel und Solarenergie beeinflussen, was er im letzten Jahr ausgiebig getan hat. "er" в данном тексте – это "der Kunde" (потребитель системы теплоснабжения). Заранее благодарю! |
осуществлять с помощью (м.б. что-то типа "дополнительных средств"oder so...)??? улучшать??? активизировать??? ??? heißt "vielleicht":-))) |
|
link 21.09.2007 21:30 |
а как Вы перевели Energieversorgung? |
Energieversorgung - по всем канонам "энергоснабжение" (есть варианты?) |
По смыслу, а не по букве получается, что этот потребитель может в настоящее время использовать для улучшения/оптимизации собственного энергоснабжения (иначе как он может на него воздействовать? не в отрицательную же сторону) только конденсатные котлы, щепу и солнечные коллекторы |
Aldi, Ваше предложение, наверное, подойдет. До такого значения для "beeinflussen" я еще не додумался :( |
|
link 21.09.2007 21:46 |
только что хотела Вам предложить просто "использовать для собственного энергоснабжения" :) |
"использовать для собственного энергоснабжения" В смысле: пойти в лес и нарубить щепы? :))) |
Ну и я примазалась... Бернадетте, он не просто использует, а дополняет что-то основное имеющееся (иначе влиять не на что :-) |
Старательно рубили, однако :-) |
EF, кстати, я читал старую ветку, с Вашим участием, про "Brennwertkessel", который там обозвали "конденсатным котлом". Правильнее со всех сторон "конденсационный котел". |
|
link 21.09.2007 22:03 |
мне показалось, что он таким образом "влияет" на свои запасы электроэнергии, то есть просто использует. но утверждать и настаивать не буду :) |
Einer, это название я нашла на русском сайте фирмы Виссманн, которая, если верить вики, их изобрела. Так что все претензии аффтару :-)) |
Т.е. я на старые ветки не заглядывала, а раскопала этот котелок сейчас заново (память-то девичья :-(( |
EF, *это название я нашла на русском сайте фирмы Виссманн, ...все претензии аффтару* Мир тесен. Я когда-то с группой товарищей перевел кучу инструкций для этой фирмы. Но мы ее называли "Фиссманн" (ФИССМАНН ВЕРКЕ ГМБХ & КО). Но у нас пишут: Мы предлагаем газовые котлы Viessmann (Виссманн). Это же немецкая фамилия: В 1917 году мастер-ремесленник Иоганн Фиссманн открывает в городе Хофе, расположенном на берегах реки Зале, собственное предприятие |
В фамилиях V не обязательно произносится и передается как Ф. Я часто общаюсь по работе с г-ном, фамилия которого начинается на Vele... - и его произносят (и, соответственно, пишут по-русски) Веле... - фамилия, судя по всему, чешского происхождения. То же и для французских корней. Однако в данном случае Вы этимологически правы :-) "Der Name Vießmann bedeutet zu mittelhochdeutsch "viez", "vieze" = Held, schlauer Feind, Teufelskerl auch Füßmann" - т.е. явное Ф. Но вот поди ж ты, теперь уж не переделаешь :-( |
Читается ли этот текст вместе с предыдущей фразой? Между тем потребитель получает от своего банка глянцевые проспекты, - естественно, на бумаге, полученной из макулатуры, - в которых ему предлагают вкладываться в инвестиционные фонды строительства установок, работающих на возобновляемых энергоносителях, с хорошими перспективами на проценты. В то же время для собственного энергоснабжения в настоящее время он может влиять только на конденсационные котлы, древесную щепу и солнечную энергию, что он и сделал в прошлом году |
Нет! Там же ... MIT Kesseln, Schnitzeln und Sonne - не на них он влияет, а используя их, влияет на свое энергоснабжение Однако для улучшения/оптимизации собственного энергоснабжения он может в настоящее время использовать только конденсационные (пусть :-) котлы, щепу и солнечные коллекторы |
Erdferkel, ой спасибо! Я я еще не верил, что время суток влияет на мыслительные процессы :( |
Вместо "использовать" лучше, наверно, "воспользоваться". Приятных Вам привидений! :-) |
Но как же тогда окончание: ... was er im letzten Jahr ausgiebig getan hat. ...что он плодотворно/эффективно (?) делал в прошлом году ??? |
Я так понимаю, что предложения друг другу противопоставляются, причем, с неким иронично-негативным оттенком. Поэтому я не думаю, что к возможностям потребителя по улучшению своего энергоснабжения относится использование солнечных коллекторов (ведь это и был бы один из видов вышеприведенных "установок, работающих на возобновимых энергоносителях"). Скорее всего речь о солнечной энергии в ее чистом, "неиндустриализированном" виде. Да и в тексте стоит SolarЕnеrgie. Хотя все зависит от того, что рассказывается дальше... |
...что и практиковалось им активно... |
*Хотя все зависит от того, что рассказывается дальше...* Вот именно! Не хочу на ночь глядя разбираться, что написано дальше. Когда все будет понятно, почищу текст. Это "необязательная" вводная часть статьи. Дальше должны быть какие-то разъяснения. А "конденсационные котлы, древесная щепа и солнечная энергия" - это, очевидно, излюбленная тематика немецких СМИ. (Там есть такая фраза: "Пресса, радио, телевидение и интернет ежедневно обсуждают энергополитические темы.") |
Рано я вчера в норку ушла! :-) ausgiebig - не плодотворно/эффективно, а в большом объеме, обильно, щедро, широко. Т.е. (в третий раз :-) Однако для улучшения/оптимизации собственного энергоснабжения он может в настоящее время прибегнуть только к конденсационным котлам, щепе и солнечным коллекторам, чем он широко воспользовался в прошлом году. Здесь ударение именно на "nur", т.к. видов возобновляемых энергоносителей, в которые ему предлагают вкладываться, гораздо больше (ветер, геотермальные станции, приливы, другое биотопливо, кроме щепы, и др.). А использовать для собственных нужд он пока что может только эти три. Aldi - "Скорее всего речь о солнечной энергии в ее чистом, "неиндустриализированном" виде" - ну не на солнышке же он греется рядом со своей ТЭЦ :-)) |
"Однако для улучшения/оптимизации собственного энергоснабжения он может в настоящее время прибегнуть только к конденсационным котлам, щепе и солнечным коллекторам, чем он широко воспользовался в прошлом году." Если, как говорит Aldi, имеет место наличие :) ироничного оттенка, то предлагаю в Вашем варианте его несколько усилить (при условии, что он на самом деле там имеется): Для оптимизации своего же собственного энергоснабжения он использует всего-навсего конденсационные котлы, щепу и солнечные коллекторы. Как и в прошлом году, когда он вовсю практиковал то же самое. |
Добренькое утро! Надеюсь, что запарка кончилась и это не просто утренний time out? Но шлифовать так шлифовать :-) Переставим "же": Для оптимизации же своего собственного энергоснабжения он МОЖЕТ (там kann)... Теперь у Einer более широкий выбор, чем у потребителя :-)) |
Доброе утро! Как говорят, кажется в цирке, ВСЕМ СПАСИБО! :-) |
Оптимизация не есть (зд) Удешевление за счёт альтернативных источников энергоснабжения??? |
tram801, спасибо, наверное, "удешевление" более логично. Не могли бы заодно прояснить смысл этой вот фразы, не вполне понятной с точки зрения российских реалий: Die Fernwärmebranche sollte sich von den Branchen Strom, Gas und Öl – derzeit beim Kunden negativ belegt – positiv abheben. |
ИМХО, в отличие от... централизованное теплоснабжение зарекомендует себя у потребителей крайне положительно? |
Попробуем выразиться шершавым языком рекламы :-) Теплофикационной отрасли следует стремиться позиционировать себя положительно, в отличие электроэнергетической, газовой и нефтяной отраслей, имеющих сейчас у потребителя отрицательный имидж. |
Здесь не только удешевление, но и м.б. и экологический аспект, поэтому я бы оптимизировала - туда всего можно напихать :-) |
EF, красиво! Но у меня вопрос: действительно ли в Германии электроэнергетическая, газовая и нефтяная отрасли имеют у потребителя отрицательный имидж ? |
Здесь имеется в виду электроэнергетическая отрасль на атомном, газовом и нефтяном топливе - это все не возобновляемые энергоносители, гадкие с точки зрения экологии. Они заражают окружающую среду и расхищаются нами в ущерб нашим детям и внукам. Жаль, Коллега сейчас не заглядывает, она бы Вам убедительнее расписала - она "зеленым" переводит :-)) Т.е. эти все перечисленные плохие - в отличие от хороших возобновляемых энергоносителей. Нужно же новое оборудование продавать! :-) |
You need to be logged in to post in the forum |