DictionaryForumContacts

 DictionaryUser

link 27.03.2016 21:23 
Subject: Помогите пожалуйста перевести shipb.
Здравствуйте. Очень прошу помочь в грамотном переводе некоторых предложений и словосочетаний.
1)Дается список: *The main control panel in the wheelhouse is provided with:*
Помогите пожалуйста перевести из этого списка следующее:
- Master control handle propeller pitch and shaft revolutions
- Take-over push buttons for bridge stations / engine room in command (тут не могу понять как переводить *take-over*)

2)В разделе *Transverse Thruster* есть такое предложение:
- Open type protection steel grids shall be fitted on shell opening on P & SB side. - здесь не могу понять что означает P.
SB в тексте использовалось для *starboard*. Может быть здесь пропущена буква и должно быть *PS*(portside)?

3) И в свойствах для Reduction gear есть такой пункт:
Arrangement: vertical step between in and out ( не знаю как перевести начиная с vertical step. Наверное совсем просто,но так как я в технике не разбираюсь.. =(( )

 muzungu

link 27.03.2016 22:10 
Спросите на лингве, там steamship знает.
Чисто мои догадки (исходя из эсампшена, что это яхта, а не пароход):
- Master control handle propeller pitch and shaft revolutions - ручка управления с функциями регулировки шага винта и оборотов вала
- Take-over push buttons for bridge stations / engine room in command - кнопка переключения/передачи управления на мостик или в машинное отделение

P & SB side - port & starboard (левый и правый борта)

vertical step between in and out - мутно, уширьте контекст!

 tumanov

link 28.03.2016 7:13 
take-over - буквально "передача" чего-то кому-то
отсюда вариант Музунгу

 DictionaryUser

link 28.03.2016 17:33 
muzungu,
Огромное спасибо Вам! =)

tumanov
Спасибо за пояснение =)

 

You need to be logged in to post in the forum