Subject: по направлению gen. Исполнителем заключения о нуждаемости в проведении реабилитационных или абилитационных мероприятий (проведения реабилитационных или абилитационных мероприятий) по направлению реабилитации или абилитации указываются региональное отделение Фонда социального страхования Российской Федерации.я не могу понять значения - по направлению, имеется ли в виду, в сфере, в области? и сохранять ли повторное в проведении и опять проведения в скобках? |
"указываются региональное отделение" тоже хорошо попробуйте не на птичьем языке: Заключение о необходимости проведения реабилитационных или абилитационных мероприятий (1. реабилитация; 2. абилитация) выдает региональное отделение ... |
///попробуйте не на птичьем языке: /// нет нуждаемости птиц оскорблять |
Спасибо, я русский и не понимаю, что написано на русском в официальной форме:) |
И это еще не все предложение до конца - полностью: Исполнителем заключения о нуждаемости в проведении реабилитационных или абилитационных мероприятий (проведения реабилитационных или абилитационных мероприятий) по направлению реабилитации или абилитации указываются региональное отделение Фонда социального страхования Российской Федерации; орган исполнительной власти субъекта Российской Федерации в соответствующей сфере деятельности: в сфере социальной защиты населения; сфере охраны здоровья; сфере образования; в области содействия занятости населения; в области физической культуры и спорта; фамилия, имя, отчество (при наличии) инвалида (его законного или уполномоченного представителя). |
она вместо двоеточия в своем сообщении (или многоточия) поставила точку, тем самым ввела в заблуждение. Изменила оригинал, одним словом. |
не позавидуешь вам. интересно, какому иностранному специалисту вся эта информация может понадобиться? |
Прошу простить, не двоеточия, а запятой вместо. Двоеточие в оригинале отсутствует, то есть, искажения в этом не было. |
Исполнителем заключения о нуждаемости в проведении реабилитационных или абилитационных мероприятий (проведения реабилитационных или абилитационных мероприятий) по направлению реабилитации или абилитации указываются региональное отделение Фонда социального страхования Российской Федерации; орган исполнительной власти субъекта Российской Федерации в соответствующей сфере деятельности: в сфере социальной защиты населения; сфере охраны здоровья; сфере образования; в области содействия занятости населения; в области физической культуры и спорта; фамилия, имя, отчество (при наличии) инвалида (его законного или уполномоченного представителя). = ИсполнителЬ указываЕТ: 2/ орган исполнительной власти субъекта Российской Федерации в соответствующей сфере деятельности: 3/ фамилиЮ, имя, отчество (при наличии) инвалида (его законного или уполномоченного представителя). |
иностранный работодатель требует подтверждение т.е. перевод экспертизы, чтобы что-то выплатить |
А теперь давайте обсудим, "указывает" - это specifies или enters? А это без контекста - дохлый номер |
Благодарю, господин Туманов. Как бы вы пояснили "по направлению"? - это в сфере, в области? или Исполнитель направляет инвалида для реабилитации? |
то есть сам перевод прост до безобрасия Екзекутор 1/ фулстоп Екзекутор - это я к :0)) |
В квадратных скобках читайте имхо кто-то до этого выдал заключение. |
имхо тут "в области" в нужной одному руку чинят, другому ногу расхаживают... |
Спасибо!!! За перевод с русского на русский понятный:) |
Господин Туманов, не может ли быть так, что Исполнитель заключения - это лицо, которое составляет заключение? Я просто противопоставил два понятия у меня в форме есть: 1) Исполнитель проведения реабилитационных мероприятий 2) В самом конце формы: Исполнитель заключения. Может вопрос в порядке бреда, но я хочу разобраться:) |
МСЭК указывает исполнителей. В качестве исполнителей по тем или иным аспектам программы указываются те или иные органы (поликлиника №218 проводит физиотерапию, биржа труда Теренковского района предлагает вакансии, Сидоров Сидор Сидорович сопровождает инвалида в протезную мастерскую и т. п.) обубликованы же и правила, и комментарии по заполнению форм |
Спасибо:) |
ага... то есть тут "в качестве исполнителя могут быть указаны те или те"?? тогда все, что я там вверху наваял, не читайте, так как неверно я это все понял :0)))) |
хоспади, это ж надо такое сотворить с русским языком! действительно, птички проще поют тогда и моё ваяние, естессно, фтопку http://mosmetod.ru/files/metod/SPO/docx_spo/ipra_pr_2.pdf |
You need to be logged in to post in the forum |