DictionaryForumContacts

 adelaida

link 25.04.2016 9:18 
Subject: sliding hips and upper body down wall gen.
Дорогие коллеги, помогите уточнить перевод физич. упражнения:

Wall Sit: Stand with back against a wall. Walk feet about 18 inches forward. Bend knees, sliding hips and upper body down wall. Hold. Work up to holding for 60 seconds.

Мой вариант:

Приседание у стены:
встаньте, прислонившись спиной к стене. Сделайте шаг вперёд примерно на 18 дюймов. Согните колени, скользя бёдрами и верхней частью тела вниз по стене. Задержитесь в таком положении. Доведите задержку до 60 секунд.
Сомневаюсь насчет перевода "sliding hips and upper body down wall"

Попробовала сделать сама, так сказать в натуре, какое-то корявое упражнение получилось
Спасибо!

 Alky

link 25.04.2016 9:26 
В таком положении sliding hips down невозможно. Видимо, автор решил избежать использования buttocks. Если в переводе оставить "бедрами", то некоторые недогадливые физкультурники могут впасть в ступор.

 tumanov

link 25.04.2016 9:34 
сделайте шаг вперед

нет.
ножками от стены отшагайте, а спину от стены не отрывайте

никаких задержек не доводите
просто "выполняйте упражнение 60 секунд"

 muzungu

link 25.04.2016 9:35 
встаньте спиной к стене (прислонившись тут нет, хотя это не исключается)
переставьте ступни ног вперед дюймов на 18
соскальзывая

 Oleg Sollogub

link 25.04.2016 9:44 
"бёдрами и верхней частью тела" лучше, наверное, заменить на "спиной".

back against a wall - это и есть прислониться, упереться, а не просто встать рядом со стенкой. В МТ есть такие значения для against - вплотную; впритык; в упор

18 дюймов переведите тоже, это примерно 45 см.

 Alky

link 25.04.2016 9:51 
*никаких задержек не доводите* - Bend knees... Hold. Work up to holding for 60 seconds. Не просто "доведите задержку", а "поработайте над доведением задержки".

*прислонившись тут нет* - Stand with back against a wall. Against. Not "to".

 Erdferkel

link 25.04.2016 10:32 
этот велосипед дано изобретён
см. приседания у стены
http://fitvid.ru/2011/12/uprazhnenie-prisedanie-varianty/

 Erdferkel

link 25.04.2016 10:33 
дано = давно

 muzungu

link 25.04.2016 11:12 
2 Alky
*прислонившись тут нет* - Stand with back against a wall. Against. Not "to".

Вот то, что привела EF, на английском.
Stand leaning against a wall with your feet slightly wider than shoulder- width apart and about 2 feet in front of you.
http://books.google.ru/books?id=SNbsfqBPQW4C&pg=PA102&lpg=PA102&dq="stand+leaning+against+a+wall"&source=bl&ots=Eii9hhs7TK&sig=iILbk1uNd0VULQh70Fp7azQSSL8&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjzg8qh06nMAhWEESwKHV9QCqkQ6AEIQDAJ#v=onepage&q="stand leaning against a wall"&f=false

 Alky

link 25.04.2016 11:15 
And your point is?..

 muzungu

link 25.04.2016 11:17 
Жаль, что Вас тут не было во время обсуждения ))

 натрикс

link 25.04.2016 11:18 
вы сами попробуйте постоять, чтоб ноги были согнуты и на 45 см. впереди - сразу станет ясно, надо к стене прислоняться или нет:))

 muzungu

link 25.04.2016 11:19 
Натрикс, жить захочешь, и не так раскорячишься )

 Amor 71

link 25.04.2016 12:32 
Сразу видно, кто по утрам не занимается физкультурой. Встаньте у стены но стена для этого упражнения не нужна. Нам пионеры такие не нужны.

 muzungu

link 25.04.2016 12:35 
Амор, а как Вы командуете своим терпилам встать к рентген-аппарату? Ну там спиной, боком...

 adelaida

link 26.04.2016 9:03 
Огромное спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum